Sénégal M. Ousmane Sow Ingénieur chimiste/Génie de l'environnement Direction de l'environnement et des établissements classés Ministère de l'environnement et de la protection de la nature
مهندسكيميائي/ قسم شؤون البيئة
Faites ce qu'il dit. C'est un ingénieur chimique. D'accord ?
إفعلوها، الرجل مهندسكيميائي، صحيح؟ - .وباحث علمي -
Les papiers d'immigration le listent comme un ingénieur chimiste de Libye.
أوراق هجرته موجود فيها أنه مهندسكيميائيات من ليبيا
L'American Institute of Chemical Engineers a suivi une démarche analogue dans sa propre déontologie (Code of Ethics).
واعتمد المعهد الأمريكي للمهندسينالكيميائيين نهجاً مماثلاً في مدونة الأخلاقيات التي وضعها.
Sa mère et ma mère… (raclement de gorge)Je suis un ingénieur chimiste.
... والدتها، و والدتى أنا مهندسكيميائى - (وينستون) - انظر، (شيفرنج)، رجل لرجل، اعلم ان معك واقى ذكرى فى محفظتك
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
والبرنامج يسهل التنفيذ الوطني للصناعة وفق الاتفاقية ويسعى إلى تعزيز القدرات الوطنية في مجال الاستخدامات السلمية للكيمياء عن طريق تحسين مهارات الكيميائيينوالمهندسينالكيميائيين المؤهلين.
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
والبرنامج مصمم بحيث يزود الكيميائيين وغيرهم من المهندسينالكيميائيين من الدول الأعضاء في منظمتنا من ذوي الاقتصادات النامية أو الذين تمر اقتصاداتهم بمرحلة انتقالية بمزيد من الفهم لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، مع التركيز على تعزيز الاستخدامات السلمية للكيمياء.
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
ومن أشهر برامجنا التدريبية ما ندعوه ببرنامج المشاركين، المصمم لإيفاد كيميائيينومهندسينكيميائيين من دولنا الأعضاء، ذات الاقتصادات النامية أو التي تجتاز مرحلة انتقال مع تفهم أكبر لاتفاقية الأسلحة الكيميائية ومع التركيز قبل كل شيء على تشجيع الاستخدامات السلمية للكيمياء - ولتسهيل التنفيذ الوطني للاتفاقية فيما يتعلق بالصناعة.