Vous vouliez parler. Deb, viens là et prends un siège
أردتِ محادثتي؟ - دِب)، تفضّلي بالدخول والقعود) -
J'ai un dîner avec Matthews se soir. Je ne peux pas m'assoir et parler de la salade.
،سأتعشّى مع (ماثيوز) الليلة لا أستطيع القعود والحديث عن السلطة
Donc quoi, on est supposé rester le cul sur notre chaise pour les quatre prochains jours jusqu'à la fin du monde ?
أيفترض بنا القعود مكتوفي الأيدي ...خلال الأيام الأربعة المقبلة
Je dîne avec lui, ce soir. Je peux pas lui parler de la météo.
،سأتعشّى مع (ماثيوز) الليلة لا أستطيع القعود والحديث عن السلطة
Et nous ?
أيفترض بنا القعود مكتوفي الأيدي ...خلال الأيام الأربعة المقبلة
Biens et services tirés des écosystèmes, leur mise en valeur, et les coûts de l'inaction
سلع النظام الإيكولوجي وخدماته، وتقييمها وتكاليف القعود عن اتخاذ الإجراءات اللازمة
La Communauté européenne a souligné la nécessité d'un travail de recherche sur les coûts et les avantages de l'adaptation et les coûts de l'inaction dans ce domaine.
وأكد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى البحوث بشأن تكاليف ومنافع التكيف وتكاليف القعود عن العمل.
Pourtant, une fois encore, rien n'excuse l'inaction ou la passivité.
ولكن، مرة أخرى، ليس ذلك عذرا للقعود عن العمل أو السلبية.
Mais ça doit être plus facile de rester assis et écouter des stats que de les présenter ça l'est.
ولكن لا بدّ أنّ القعود للاستماع إلى الإحصائيات أسهل من تقديمها