Aucune traduction exact pour "سلامة الاستثمار"

Traduire français arabe سلامة الاستثمار

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • C'est ainsi que l'on récoltera les fruits des investissements dans la paix.
    وهكذا تجنى ثمار الاستثمارات في السلام.
  • Les efforts de consolidation de la paix sont un excellent investissement, mais nous devons le faire fructifier, le protéger patiemment et recueillir finalement le fruit du succès. Nous devons nous y atteler sur le long terme.
    كما أن جهود بناء السلام استثمار ممتاز ولكن يجب أن نرعاه وأن نتحلى بالصبر في حمايته، مما يجعلنا نحصد في نهاية المطاف ثمار النجاح ويجب أن نستعد لشوط طويل.
  • Mobilisation et coordination des ressources, tant internes qu'internationales,
    • إيلاء العناية القصوى إلى تسوية المسائل العقارية ذات الصلة، بقدر ما تقتضيه الحاجة، وذلك بالحفاظ على الموارد الطبيعية وإدارتها على نحو مستدام، بغية ضمان سلامة الاستثمارات وتأمين استخدامها، بخاصة من جانب النساء والأطفال، مع مراعاة تنوع الحالات المحلية وتعقدها.
  • Investir dans le développement revient en soi à investir dans la paix et la sécurité.
    والاستثمار في التنمية هو بحد ذاته استثمار في السلام والأمن.
  • Porter remède aux changements climatiques implique de lutter contre la pauvreté, d'assurer la paix et la sécurité, et d'investir dans des sources d'énergie non polluantes, en particulier dans les pays en développement.
    وستنطوي معالجة تغير المناخ على مكافحة الفقر، وضمان تحقيق السلام والأمن، والاستثمار في الطاقة النظيفة، لا سيما في البلدان النامية.
  • Œuvre pour la paix, c'est également mettre tous les moyens nécessaires à la garantie d'un développement sans lequel l'homme n'a aucune dignité.
    والعمل من أجل السلام يعني أيضا استثمار جميع الموارد اللازمة في التنمية التي بدونها تفقد البشرية كرامتها.
  • • Freiner le rythme des investissements afin de garantir un réel développement économique et social grâce à la qualité des investissements et des décisions de dépenses;
    • تهدئة وتيرة الاستثمار بغية كفالة فعالية التنمية الاقتصادية والاجتماعية، من خلال جودة الاستثمارات وسلامة القرارات المتعلقة بالإنفاق؛
  • L'amélioration des conditions de santé et de la sécurité au travail permet d'améliorer la qualité de vie des travailleurs et ainsi d'accroître leur productivité.
    كما أن تحسين الصحة والسلامة في أماكن العمل استثمارٌ في نوعية حياة العمال وزيادة إنتاجيتهم.
  • L'aide n'est pas la charité; c'est un investissement dans la paix, dans la sécurité et dans la solidarité humaine.
    ليست المعونة عملا من أعمال الصدقة؛ إنها استثمار في السلام والأمن والتضامن الإنساني.
  • Il est toujours justifié d'investir dans la paix, mais nulle part le mérite de cette entreprise n'apparaît plus clairement que dans le cas du Soudan.
    وبرغم أن للاستثمار في السلام ما يبرره دائما، فإن حسناته لن تكون أوضح للعيان مما هو عليه الحال في السودان.