Aucune traduction exact pour دون المساس بـ
Droit
Journalisme
Traduire français arabe دون المساس بـ
français
arabe
Résultats connexes
-
enregistrer (v.) , {Droit}دون {قانون}plus ...
-
documenter (v.)plus ...
-
décidément (adv.)plus ...
-
bête (adj.)plus ...
-
noter (v.) , {Jorn.}دون {صحافة}plus ...
-
dessous (adv.)plus ...
-
conteste (adv.)plus ...
-
certainement (adv.)plus ...
-
sans (prep.)plus ...
-
sans (prep.)plus ...
-
sous (prep.)plus ...
-
méprisable (adj.)plus ...
-
certes (adv.)plus ...
-
écrire (v.)plus ...
-
vraiment (adv.)plus ...
-
indubitablement (adv.)plus ...
-
assurément (adv.)plus ...
-
archiver (v.)plus ...
-
immatriculer (v.) , {Droit}دَوَّنَ {قانون}plus ...
-
certainement (adv.)plus ...
-
abject (adj.)دون {abjecte}plus ...
-
réserver (v.)plus ...
-
encocher (v.)plus ...
-
ébrécher (v.)plus ...
-
égratigner (v.)plus ...
-
transcrire (v.)plus ...
-
remarquer (v.)plus ...
-
matriculer (v.)plus ...
-
marquer (v.)plus ...
-
limer (v.)plus ...
les exemples
-
Les mots “sans préjudice de” ont été ajoutés au texte tel qu'il figurait au paragraphe 62 du document A/CN.9/WG.III/WP.61 pour mieux refléter la nature des articles 88 et 89.في العبارة الافتتاحية للفقرة (أ)، أُضيفت عبارة "دون مساس بـ" إلى النص بصيغته الواردة في الفقرة 62 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.61 لكي تجسّد بصورة أفضل طبيعة المادتين 88 و89.
-
Sans préjudice des articles 68 et 68 b), les droits découlant du contrat de transport ne peuvent être opposés au transporteur ou à une partie exécutante que par:دون مساس بالمادتين 68 و68 (ب)، لا يجوز التمسك تجاه الناقل أو الطرف المنفذ بأي حقوق بمقتضى عقد النقل إلا من جانب الأطراف التالية: