Aucune traduction exact pour تسوية المطالبات
Traduire français arabe تسوية المطالبات
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
accommodement (n.)plus ...
-
ajustage (n.)plus ...
-
décharge (n.) , {Droit}تَسْوِيَة {قانون}plus ...
-
dégauchissement (n.)plus ...
-
mûrissage (n.)plus ...
-
mûrissement (n.)plus ...
-
nivelage (n.)plus ...
-
quittance (n.) , {comptabilité}plus ...
-
régalement (n.)plus ...
-
règlement (n.)plus ...
-
régularisation (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
تسوية {قانون}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
uniformisation (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Tribunal des différends irano-américainsمحكمة تسوية المطالبات بين إيران والولايات المتحدة
-
Dans la décision qu'il a rendue en 1985 au sujet de l'affaire opposant International Technical Products Corp.محكمة تسوية المطالبات بين إيران والولايات المتحدة
-
Commission des demandes d'indemnisation Érythrée/Éthiopieلجنة تسوية المطالبات المتصلة بإريتريا - إثيوبيا
-
Des revendications portant sur plus de la moitié des terres de la Nouvelle-Zélande ont été réglées.ولقد تمت تسوية المطالبات بأكثر من نصف مساحة أراضي نيوزيلندا.
-
Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.وتتوقع اللجنة الاستشارية تسوية هذه المطالبات سريعا.
-
Le Comité veut espérer que les demandes en souffrance feront l'objet d'un prompt règlement.وتتوقع اللجنة تسوية هذه المطالبات سريعا.
-
En 2004, la revendication Fort McKay a été réglée. Elle concernait 20 000 acres.وتمت، في عام 2004، تسوية مطالبة فورت ماكي التي شملت مساحة قدرها 000 20 فدان.
-
Les recettes accessoires sont les produits de la vente de stocks excédentaires ou usagés et du règlement des sinistres.تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة وتسوية مطالبات التأمين.
-
La délégation zambienne demande la simplification des procédures d'indemnisation en vue de permettre des règlements sans délai.وأضافت أن وفدها يدعو إلى تبسيط إجراءات المطالبة لتتسنى تسوية المطالبات في وقت مبكر.
-
Il faut aussi que l'ONU rembourse rapidement les pays ayant fourni des contingents et règle les demandes d'indemnisation en souffrance.كذلك تدعو الحاجة إلى سرعة الدفع إلى البلدان المساهمة بالقوات وتسوية المطالبات المستحقة.