Aucune traduction exact pour برنامج خدمة
Droit
Militaire
Économie
Traduire français arabe برنامج خدمة
français
arabe
Résultats connexes
-
aide (n.)plus ...
-
خدمة {فِي اَلْمَطَاعِم}plus ...
-
assistance (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
prévenance (n.)plus ...
-
obliger (v.)plus ...
-
nase (adj.)plus ...
-
خدمة عسكرية {قانون}plus ...
- plus ...
-
retraite (n.)plus ...
-
rabiot (n.) , {Mil.}خِدْمَةٌ إضافية {في الجيش}، {جيش}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
calendrier (n.) , {Écon.}بَرْنَامَج {اقتصاد}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
projet (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Tableau 8 Programme de services sociaux (1er juillet 2003-30 juin 2004)برنامج الخدمات الاجتماعية
-
Le programme Services conviviaux et de qualité pour les adolescents;برنامج خدمات الرعاية الجيدة للمراهقين؛
-
b Gérées par les Services administratifs.(ب) يديرها برنامج الخدمات الإدارية.
-
Programme de secours et de services sociauxبرنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
-
Bureau de l'Inspecteur généralالميزانية البرنامجية - وظائف الخدمات
-
Chapitre IV Programme de secours et de services sociauxبرنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
-
La majeure partie de ces services sont fournis par le secrétariat au titre du programme des services administratifs.وتقدَّم معظم هذه الخدمات داخل الأمانة من برنامج الخدمات الإدارية.
-
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).ومعظم هذه الخدمات يقدمها برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة.
-
Le programme «Services administratifs et financiers» aide le Secrétaire exécutif à planifier, à mettre en place, à coordonner, à contrôler et à gérer les ressources du secrétariat.يساعد برنامج الخدمات الإدارية والمالية الأمين التنفيذي في تخطيط موارد الأمانة، وتنميتها وتنسيقها ومراقبتها وإدارتها.
-
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les ressources du secrétariat ont été administrées.خلال فترة السنتين 2004-2005، تولى برنامج الخدمات الإدارية والمالية إدارة موارد الأمانة.