Il y avait les soirées à micro ouvert à Boston alors ça m'a intéressé.
لذا بدأتالاهتمام به هل يمكنكم - اسف -
Tes masques reçoivent beaucoup d'intérêts.
أقنعتك بدأت تنال اهتمام البعض.
Vous commenciez enfin à m’intéresser.
.كُنتِ قد بدأتِ بإثارة إهتمامي
Elle commençait juste à s’intéresser aux garçons.
هي فقد بدات تبدي اهتمام بالشباب.
Dans l'ensemble, l'APD finance sous diverses formes l'essentiel des dépenses publiques depuis 1999, qui ont nécessairement concerné d'importantes initiatives fondées sur les droits.
والحكومة بصدد وضع منهج حقوق الإنسان ضمن مناهج التعليم الدراسي وبدأتالاهتمام فعلاً بهذا النشاط.
Une industrie d'un milliard de dollars avec pratiquement peu ou pas d'attention de la part des lois.
صناعات تقدر بمليارات الدولارات يقابلها اهتمام ضئيل او بدوناهتمام من الجهات الرسمية
Et elle jardine de nouveau, et elle dit des choses agréables au sujet de mes fleurs et de mes arbres.
وبدأتالإهتمام بالحديقة مرة أخرى وتقول أشياء لطيفة عن ورودي وأشجاري
Si je commence à prendre soin de moi, et qu'ensuite j'admets que tu ne reviendras jamais, mais je dois avancer.
،إذا بدأتبالإهتمام بنفسي إذاً فأنا أقرّ ،بأنك لن عودي إطلاقاً ولكن عليّ المضي قُدماً
La nomination prochaine, par le Président, de juges à la Cour Suprême, qui devrait faire suite à l'ouverture du Parlement, donne l'occasion de remédier à cette situation.
ولا بد من الاهتمام بمؤهلات المرشحين المحتملين للمناصب القضائية.
Je veux aussi être sur que Tyler est pas parti sans discuter.
أردتُ أيضاً أَنْ أَتأكّدَ تَركَ تيلر بدون a إهتمام.