Les effectifs du Groupe ont été accrus de membres additionnels du personnel.
فقد تم زيادة قدرة الوحدة بموظفين إضافيين.
Nous avons lancé tout lemonde à sa recherche motards, SWAT, quelques dizaines d'unités supplémentaires, ambulanciers.
جعلنا الجميع هنا يبحثون عنه ,المروحيات, فرقه التدخل الخاصه نداء المفقودين, بعض الوحداتالاضافيه
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
(27) رد على استبيان الوحدة ورد إضافي مكتوب.
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
(43) رد على استبيان الوحدة ورد إضافي مكتوب.
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
(50) رد على استبيان الوحدة ورد إضافي مكتوب.
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
(55) رد على استبيان الوحدة ورد إضافي مكتوب.
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
(65) رد على استبيان الوحدة ورد إضافي مكتوب.
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
(80) رد على استبيان الوحدة ورد إضافي مكتوب.
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
(86) رد على استبيان الوحدة ورد إضافي مكتوب.
Cette unité supplémentaire renforcerait la capacité dont dispose la MINUT pour faire face aux problèmes de sécurité et contribuerait ainsi à la tenue d'élections pacifiques.
ومن شأن الوحدةالإضافية أن تعزز قدرة البعثة على التصدي للتحديات الأمنية، وتسهم، بالتالي، في إجراء انتخابات سلمية.