Trois ans de tests aléatoires faits par la ligue plus des tests indépendant, qu'on a fait pour taire les rumeurs.
ثمن ثلاث سَنَوات إختباراتعشوائية بالإتحاد إضافة لإختبارات منفردة لإسْقاط الإشاعات
la seule chose entre vous et le reste de votre carrière est un test dans un hôtel aléatoire et dans une ville inconnue avec des examinateurs aléatoires vous posant des questions totalement aléatoires.
الشيء الوحيد بينك وبين ماتبقى من حياتك المهنية ...اختبار بفندق عشوائي في مدينة عشوائية
Les participants ont examiné les problèmes suivants: la violence contre les femmes dans les zones de conflit au Soudan, les mutilations génitales féminines, le VIH/sida et les conséquences pour les femmes de la loi de 1999 sur l'ordre public, notamment les tests de virginité aléatoires, les restrictions à la liberté de circulation des femmes, l'imposition d'un code vestimentaire et la criminalisation de la vente de thé et d'alcool.
وأثار المشتركون في المشاورة القضايا التالية التي تثير القلق: العنف ضد المرأة في مناطق النـزاع بالسودان، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وآثار قانون النظام العام لعام 1999 على المرأة، ولا سيما اختبار العذرية العشوائي، والقيود المفروضة على حرية المرأة في الانتقال، وفرض قواعد اللباس، والمقاضاة في حالات بيع الشاي والمواد الكحولية.