Aucune traduction exact pour إجراء الكمية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe إجراء الكمية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.
    ومن الصعب جدا إجراء تحديد كمي دقيق لدور كل من هذه المتغيرات في ذلك الصدد.
  • S'agissant du taux de rendement du capital investi dans les technologies de l'information et des communications, il faut procéder à la fois à une évaluation qualitative et à une évaluation quantitative.
    وقال بخصوص تقييم العائد على الاستثمار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إن من الضروري إجراء تقييمات كمية ونوعية معا.
  • Nous nous associons à l'appel lancé par le Secrétaire général en faveur d'études quantitatives et qualitatives sur la réduction de la pauvreté au sein de la jeunesse.
    ونشاطر الأمين العام رأيه الذي يقترح ضرورة إجراء بحث كمي ونوعي بشأن تخفيف حدة الفقر بين الشباب.
  • Les procédures d'achat sont accélérées en vue de l'acquisition de fournitures, de matériel et de services en grandes quantités.
    ويجري التعجيل في إجراءات الشراء لشراء الكميات الكبيرة من اللوازم والمعدات والخدمات.
  • Bien qu'il soit très difficile d'en établir le chiffre, tous les ans des millions de personnes à travers le monde mourraient prématurément de la pollution de l'air.
    وعلى الرغم من صعوبة إجراء تقييم كمي، فإن من المقدر أن الملايين من الناس على الصعيد العالمي يموتون قبل الأوان كل سنة بسبب تلوث الهواء.
  • Ce dernier peut être utilisé pour quantifier les effets économiques de l'évolution des politiques commerciales dans l'agriculture.
    والأداة الأخيرة هي نموذج محاكاة يمكن استخدامه في إجراء تقييم كمي للآثار الاقتصادية التي تُحدثها التغييرات في السياسات التجارية على الزراعة.
  • La méthodologie développée a eu pour objectif l'évaluation qualitative et quantitative des mises en défens et des plantations et l'estimation quantitative des zones d'épandage des eaux de crues.
    وتهدف المنهجية المستخدمة إلى إجراء تقييم كمّي وكيفي لمناطق الغابات المغلقة أمام حيوانات الرعي وللمزارع وإلى إعداد تقييم كمّي للمساحات المروية بمياه الفيضانات.
  • Pour cela, il doit posséder la capacité analytique d'identifier avec certitude le produit chimique en question (aspect qualitatif) et de quantifier sa concentration dans les produits, les formulations, et les déchets entre autres choses.
    وهذا الأمر يتطلب القدرة التحليلية على تبيّن المادة الكيميائية المعنية بأمان (الجانب النوعي) وعلى إجراء تقدير كمي لتركّزها في جملة من الأمور منها المنتجات والتركيبات والنفايات.
  • Lorsque cela est possible, une évaluation chiffrée des pertes potentielles découlant des effets néfastes des changements climatiques pourrait s'avérer utile, notamment pour les responsables des décisions politiques.
    واعتُبر أن من المفيد، حيثما أمكن، إجراء تقييم كمي للخسائر التي قد تنشأ عن التأثيرات السلبية لتغير المناخ، بما في ذلك بالنسبة لصانعي القرارات على المستوى السياسي.
  • Si des informations sont communiquées avant l'opération de contrebande, on intensifie les patrouilles et on intensifie les mesures de sécurité et on se tient en embuscade avant l'opération.
    أما في حالة ورود معلومات مسبقة عن عملية التهريب فيتم تكثيف الدوريات وزيادة الإجراءات الأمنية وعمل كمين للعملية.