New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Et vos Prada écrasent mes vivaces.
بالإضافة أن كعب حذائكِ .يُحطم نباتاتي المُعمرة
-
C'est vivace. Pourquoi m'apporter tous ces déchets ?
إنّها تعاود النمو كل عام - لمَ تحضرون لي كلّ هذه القاذورات؟ -
-
Will a une imagination remarquablement vivace.
ويل) يمتلك مخيلة ناشطة بشكل مدهش)
-
Vivaces et-et annuelles et des bulbes de tulipes.
النباتات المُعمّرة والحوليّة وبصيلاتُ نباتُ التوليب
-
Les plus vivaces font tout leur possible pour s'en sortir.
،الأكثر اصراراً منها سوف يفعلون كل ما في وسعهم لتحرير أنفسهم
-
Arash Kazmi est le nouveau conseiller VIVAC d'Eli.
أراش كازمى هو حليف (ايلاى) الجديد
-
- J'avais une vision vivace. - Oui, nous le savons.
.لقد كنتُ في رؤيا عميقة - .بلى,نعلمُ ذلك -
-
J'ai toujours cette impression vivace qu'il cache quelque chose.
مع ذلك، لا يزال لديّ شعور .جليّ أنّه يُخفي شيئاً
-
À côté de l'islam, facteur unificateur, le christianisme, présent de longue date, demeure vivace.
والإسلام كعامل توحيد مشفوع بحضور قديم وقوي للمسيحية.
-
Elles sont vivaces, elles reviennent chaque année. Écoutez, pourquoi vous m'apportez tous ces déchets ?
إنّها تعاود النمو كل عام - لمَ تحضرون لي كلّ هذه القاذورات؟ -