-
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
ولكن ذلك النهج في رأينا هو ما ينصح به المحافظون والمعيقون.
-
Malheureusement, presque toutes les instances de négociations internationales semblent se satisfaire de leur conservatisme.
ومع الأسف، تبدو جميع محافل التفاوض المتعدد الأطراف تقريبا راضية عن اتجاهها المحافظ.
-
"Je défends le conservatisme fiscal, et il faut regoupiller la grenade.
نحنُ المُحافظون الماليون وعليكم أن تعيدوا الإبرة إلى القنبلة حالاً
-
La nation fut tiraillée entre désir de réformes et conservatisme, entre la soif et la crainte des nouvelles découvertes.
وفى أثناء هذه الأوقات قابل رجل إمرأة "وهذه المرأة ستكون هى قدر "جوسون
-
Vous avez toujours voté en faveur du conservatisme et vous avez par cinq fois largement emporté votre circonscription.
.شكرًا لك حضرة العضو, لديك عدد من التصويتات المسجلة ,بخصوص مشاكل المحافظين
-
Le conservatisme, qui progresse dans la région, a ralenti la promotion de la femme et remis en cause les valeurs non religieuses.
وأضافت أن تزايد الاتجاهات المحافظة في المنطقة قيَّدت من تقدُّم المرأة وفرضت تحدياً للقيم العلمانية.
-
Ce document a montré que la pauvreté et d'autres facteurs socioéconomiques avaient plus de poids que le conservatisme religieux pour empêcher la scolarisation et les progrès des Musulmans.
وأضاف أن هذا التقرير يظهر أن الفقر وغيره من العوامل الاجتماعية - الاقتصادية كانت أهم من روح المحافظة الدينية في إعاقة الالتحاق بالمدارس وتحقيق التقدم بين المسلمين.
-
Elle s'inquiète néanmoins de tendances alarmantes dues à un conservatisme politique croissant qui menace les acquis, en particulier en ce qui concerne la santé et les droits des femmes en matière de procréation.
وأشارت مع ذلك إلى الاتجاهات المزعجة الناشئة عن السياسات المحافظة والمتصاعدة التي تعوق هذه الحقوق وخاصة فيما يتعلق بالصحة وحقوق المرأة الإنجابية.
-
Cependant, on décèle encore quelques réticences dans certaines zones rurales où cette activité est une source de revenus pour les pratiquants, et, aussi en raison du conservatisme de certaines mentalités.
ومع هذا، فإنه لا تزال تُكتَشف بعض حالات التراجع في عدد من المناطق الريفية، حيث يشكل هذا النشاط مصدرا للإيراد بالنسبة لممارسيه، وحيث يسيطر التحفظ على العقليات السائدة.
-
Malheureusement, il existe toujours des vestiges du fascisme et du conservatisme qui entravent la coexistence dans la diversité et la différence et qui conspirent contre le progrès du pays.
والمؤسف أنه ما زالت مخلفات الفاشية ونزعة المحافظة تعيق التعايش في بيئة من التنوع والاختلاف، وتتآمر أيضا على تقدم البلد.