New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Voilà un agrément peu flatteur.
هذه مكانة محترمة
-
Les agréments seront soumis à renouvellement périodique.
ومن المقرر أن تُطلب إعادة الاعتماد بشكل دوري.
-
Agrément de l'Association des comptables publics (Certified Government Financial Manager).
ترخيص بالعمل كمدير مالي حكومي من جمعية المحاسبين الحكوميين
-
Pourquoi ne pas la considérer comme un agrément au contrat ?
لمَ لا تعتبرها شيئاً لـ .. تجميل الصفقة؟
-
Et sur quelqu'un pour qui la chose présente quelque agrément.
وقد يجد شخصا ما انه ملائم لذوقه
-
Des poulets caoutchouteux agrémentés de vin bon marché.
.دجاج مطاطي محسن بنبيذ رخيص
-
le promoteur Sam Nelson a gagné un agrément pour construire
حصل المطور " سام نيلسون " على موافقة بناء
-
"a) Un agrément multilatéral sera nécessaire pour chaque modèle qui satisfait aux prescriptions énoncées au 6.4.6.4;
"(أ) يتطلب كل تصميم يفي بالاشتراطات الواردة في الفقرة 6-4-6-4 اعتماده من جهات متعددة؛
-
Toutefois, les entreprises des pays pauvres ont des difficultés à obtenir leur agrément.
بيد أن الشركات الموجودة في البلدان الفقيرة تواجه صعوبات في نيل هذا الاعتماد.
-
Le tableau 2 illustre la répartition régionale des agréments délivrés par l'UE.
ويبين الجدول 2 رصيد عملية الاعتماد من جانب الاتحاد الأوروبي فيما بين المناطق.