New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Voir un gars se dévaloriser...
فقط لتكون امن؟
-
Je sais qu'on est dévalorisés.
وأنا أعلم أنّنا المظلومين هنا
-
Ne te dévalorise pas, Ruben.
لا تقلل من شأنك, روبن.
-
Un juif intello névrosé qui se dévalorise.
شخص يهودي ، مفكر ، عصبي ، مثير للإشمئزاز
-
OK, là j'arrête tout. Faut pas dévaloriser mon écharpe
حسناً، أرأيتي لهذا أنا أضع حدود لا تستخفي بوشاحي
-
- J'aime que tu me dévalorises. - À ton service.
انا مسروره بالنغمه التي تستخدمها- من دواعي سروري -
-
Ne dévalorise pas ça. Ce truc est sérieux.
لا تستهون بهذا الامر..فهو امر مهم
-
Ceux-ci prouvent, à notre avis, que l'Organisation présente des déficiences mais non qu'elle soit dévalorisée.
ونرى أن هذه تشكل دليلا على وجود منظمة يعتورها النقص - وليس على وجود منظمة ليست لها أهمية.
-
Vous me dévaloriser tellement que ça ne vous dérange même plus
.انت لا تقدرينني جداً ..انتِ حتى لا يمكنك إزعاج نفسكِ
-
Arrête de te dévaloriser comme ça. Tu peux le faire, je t'assure.
دونا)، توقفي عن التحدث عن نفسكِ هكذا) يمكنكِ القيام بهذا، أعدكِ