les exemples
  • Je peux sentir la déloyauté.
    يمكنني أن أشمّ رائحة الخيانة
  • Je ne peux pas ignorer ta déloyauté.
    لا يمكنني تجاهلُ خيانتكِ
  • Si je sens le moindre signe de déloyauté ou d'hésitation,
    إذا أحسست بأي عدم ولاء أو أي تردد
  • Tu connais le prix pour la déloyauté dans cette famille.
    ،تعلمي ثمن خيانة هذه العائلة
  • Personne ne pourra vous accuser de déloyauté l'un envers l'autre.
    لن يستطيع أحد أن يتهم أياً منكما بخيانة الآخر
  • Personne ne pourra accuser l'un de vous de déloyauté.
    لن يستطيع أحد أن يتهم أياً منكما بخيانة الآخر
  • Alors, je présume que tu te sens blessée par sa déloyauté.
    اذا انا اعتقد انك متألمة من عدم وفائه
  • Je suis certain que vos découvertes ne seront... teintées d'aucune déloyauté.
    تلون بأي نوع من أنواع الولاء الخاطئ
  • C'est juste remplie de douleur, d'agonie et de la pression et de déloyauté.
    هي فقط مليئه بالألم والمعاناة وضغط والخيانة
  • Elle a dit qu'elle était "embarrassée", une distinction souvent oubliée par celui qui mélange dissident avec déloyauté.
    هذا تمييزاً عادة ما يخطأ من قبل الذين يتشوشون بين المعارضة و الخيانة
Notices
  • manque de loyauté