New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Ça manque de fluidité.
يبدو كأنه يتكلم بصعوبة
-
Regarde cette fluidité. - Je sais.
أرأيت إنه ينساب- أعرف-
-
Ooh, jolie fluidité dans le geste.
.حركة زلقة جداً
-
ReadyFace intègre avec fluidité les ressources inconscientes de notre technicien.
جهاز ريدي فيس يقوم بدمج موارد الموظف التقني العقلية الغير واعية
-
Oui, la défécation s'écoule avec fluidité sur votre langue.
!أحسنت - !تباً - !يتدفق السباب بسلاسة من اللسان
-
la fluidité du liquide salin, pour dégonfler ton bras.
وسيكون فقاعة من السائل المالح تترك ذراعك
-
«Cette revanche de l'acteur sur le système accroît la fluidité de l'ordre international.».
فالثأر الذي تأخذه الجهة الفاعلة من النظام هو الذي يضيف قدراً أكبر من المرونة على النظام الدولي".
-
Pour les pays sans littoral, il s'agit principalement d'améliorer la fluidité du transit des marchandises.
ويتمثل الهدف الرئيسي من تيسير تجارة البلدان غير الساحلية في زيادة سيولة السلع في المرور العابر.
-
La vie, c'est le désordre. Le suintement, la fluidité, le désordre.
.الحياة ليست هكذا، إن الحياة فوضى .فوضى سائلة ومنهمرة ومتساقطة
-
Ce n'est pas que de la force brute. C'est aussi forme, fluidité, et finesse.
إذا أمكنك ان تهزي راسك فهذا هو الوقت المناسب