New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Il s'agit de renforcer les capacités déployables dont disposent, ou disposaient, les pays particulièrement exposés aux catastrophes.
ويشمل ذلك تعزيز القدرات القابلة للانتشار المتاحة أو التي كانت متاحة للبلدان المعرضة للكوارث.
-
Les propositions relatives à la création d'une force de police permanente et d'un dispositif militaire de réserve rapidement déployable pour renforcer les moyens d'intervention reflètent ces objectifs.
ويعكس مقترح قدرات الشرطة الدائمة والمقترحات المقدمة لإنشاء آلية احتياطي عسكري معزز للانتشار السريع هذه الأهداف.
-
Des vacataires assurent actuellement l'entretien des remorques satellites, des studios de radiodiffusion, de systèmes de télécommunications mobiles déployables et de systèmes de télécommunications rapidement déployables, ainsi que l'entretien et la mise à niveau de matériel des stocks stratégiques, des stocks de réserve et de la Base.
علاوة على ذلك، فإن المتعاقدين الأفراد يدعمون شبكة معسكر قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومكتب المساعدة ومركز الخبرة الرفيعة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
-
Les dispositifs militaires et policiers rapidement déployables constituent un exemple d'initiative prise par le Secrétariat pour tenter d'assurer une adéquation entre des besoins clairement définis et des moyens limités.
ويتعلق أحد الأمثلة، التي حاولت فيها الأمانة العامة أن تكيف الاحتياجات المحددة بوضوح لتناسب الموارد المحدودة، بقدرات الانتشار السريع من الشرطة والعسكريين.
-
Le Comité spécial reconnaît que l'aptitude de l'ONU à déployer rapidement des forces et à les appuyer continue de s'améliorer, mais certaines initiatives visant à renforcer les dispositifs régionaux fourniront des forces immédiatement disponibles et déployables, pour écourter les délais de déploiement.
بالرغم من أن اللجنة الخاصة اعترفت بالتحسن المطرد في قدرة الأمم المتحدة على النشر بسرعة أكثر ودعم القوات في تحسن مطرد، فإن بعض المبادرات الرامية إلى تعزيز الترتيبات الإقليمية ستوفر قوات جاهزة للعمل وقابلة للنشر، لتقليل الوقت اللازم لنشر القوات.
-
La Base de soutien logistique s'emploie à améliorer le degré de préparation des articles des stocks stratégiques en intégrant plusieurs matériels acquis séparément : par exemple, installation de radios, de pièces de rechange et d'un système Carlog dans les véhicules et installation de matériels de transmissions divers dans les fourgonnettes équipées de systèmes de télécommunications mobiles déployables.
وتضطلع قاعدة اللوجستيات بأنشطة هامة مضيفة للقيمة لتحسين جاهزية أصناف مخزون النشر الاستراتيجي من خلال دمج مختلف أنواع المعدات التي يتم شراؤها كلاً على حدة، مثل أجهزة الراديو وقطع الغيار والجهاز الأمني لتسجيل الحركة في المركبات، ومختلف الأنواع من معدات الاتصالات في عربات نظام الاتصالات السلكية واللاسلكية المتنقلة القابلة للنشر.