New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Prontitud. Con prontitud, por favor.
بنشاط، بنشاط، رجاءً
-
Está recuperándose con prontitud.
.يبدو أنك تتعافى بسرعة
-
Lo comprobaremos con prontitud, señor.
.سوف نتحقّق من القسم يا سيّدي
-
Que será cortada con prontitud.
البينيوس: سيتم قطعه بسرعة
-
Las Naciones Unidas se movilizaron con rapidez y prontitud.
وعبأت الأمم المتحدة نفسها في وقت مبكر وبشكل عاجل.
-
Espartaco y sus mierdas serán eliminados con prontitud.
سبارتاكوس ورفاقه سوف يقضى عليهم قريبا
-
El UNFPA manifiesta su especial reconocimiento a los donantes que han efectuado sus pagos con prontitud.
ويشعر صندوق الأمم المتحدة للسكان بامتنان خاص للجهات المانحة التي تسدد مدفوعاتها مبكرا.
-
El objetivo de esta disposición es lograr que los propietarios reparen con más prontitud esas deficiencias.
وهدف هذا الإجراء العقابي هو ضمان سرعة قيام أصحاب العقارات بمعالجة هذه العيوب.
-
La Comisión Consultiva considera que se debe adoptar con prontitud una decisión sobre esa cuestión.
وترى اللجنة الاستشارية ضرورة التعجيل بالبت في هذه المسألة.
-
Por consiguiente, es urgente que esos proyectos se pongan en práctica con prontitud.
وبالتالي، فان الأمر الملح هو تنفيذ هذه المشاريع بسرعة.