New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
No tenéis que preocuparos por matizar vuestras respuestas de cualquier manera.
ليس عليكم القلق بشأن إخفاء إجاباتكم مهما كانت
-
En primer lugar, se presentaron varias propuestas para matizar la palabra “pública” con palabras como “públicamente disponible” u “oficial”.
أولاً، قُدمت اقتراحات عدة بتقييد معنى الكلمة ”عامة“ باستخدام عبارات من قبيل ”المتاحة للعموم“ أو ”الرسمية“.
-
Otra sugerencia era matizar el término "participar" mediante una frase como "con la intención de realizar una actividad delictiva".
واقترح آخرون وصف كلمة "الاشتراك" بجملة مثل "بقصد الاضطلاع بنشاط إجرامي".
-
b) Matizar la palabra “información” para que supusiera accesibilidad y abordar el hecho de que la concienciación era necesaria no sólo en el contexto del público en general, sino también por parte de las personas con discapacidad.
(ب) إضافة صفة لكلمة ”معلومات“ بحيث تدل على إمكانية الحصول على المعلومات وتتناول كون الوعي أمرا مطلوبا ليس فقط في السياق المتصل بالجمهور العام بل أيضا بالنسبة للمعوقين.
-
Se sugirió que el debate a este respecto se matizara más, ya que, según el tipo de documento de transporte expedido, en algunos ordenamientos un consignatario podría quedar realmente vinculado por el contrato de transporte.
ورُئي أيضا أنه يمكن أن تكون المناقشة المتعلقة بهذا الشأن أكثر تلونا إلى حد ما، لأنه يمكن في بعض الولايات القضائية، تبعا لنوع مستند النقل الصادر، إلزام المرسل إليه فعلا بمقتضى عقد النقل.
-
En el caso de muchos países de África, este enfoque se ha promovido mediante el establecimiento de condicionalidades ligadas a los préstamos multilaterales, y, si bien el proceso relativo al documento de estrategia para la lucha contra la pobreza (DELP) ha ayudado a ampliar y matizar el diálogo sobre políticas en algunas esferas, con respecto a la IED se ha seguido haciendo hincapié muy concretamente en la promoción de la apertura a las empresas extranjeras como medida de buena gestión pública.
وبالنسبة إلى العديد من البلدان الأفريقية، دُفع هذا النهج عن طريق الشروط المرتبطة بالإقراض المتعدد الأطراف، وفيما ساعدت عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر على توسيع نطاق الحوار بشأن السياسات العامة وتوضيحه في بعض المجالات، فقد ظل التشديد فيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر يركز على نحو فريد على الترويج للانفتاح على الشركات الأجنبية بوصف ذلك إجراءً يتعلق بحسن الإدارة.