-
Todos los ríos tienen sus afluentes.
.كلّ الأنهار لها روافد
-
Dos afluentes de humanidad, pero aquí está la clave, ese significante es lo que nos une.
إثنان من روافد البشرية لكن هنا,هذه المضخة الدليل على ما يوحدنا كل البشر خلقوا بصورة واحدة
-
Frecuentemente presenciamos cómo se juntan las aguas de crecida de esos afluentes y la formación de otros afluentes, algunas veces seguidos incluso por una crecida del propio río Sava.
وغالباً ما نشهد تزامن موجات الفيضانات الناتجة عن هذا التدفق وتتابع تدفقها، مما يؤدي في بعض الأحيان إلى فيضان نهر سافا نفسه.
-
Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.
وعلى نفس قاعدة البيانات يمكن أيضا جمع التوازنات المائية لروافد نهر الدانوب الأساسية.
-
El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.
يثبت فريق الترسيم موقع الدعامات على الضفة المقابلة لتقاطع الرافد الواقع على الخط الذي تطالب به إريتريا مع بيليسا باء.
-
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الدائمة لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بموقع دعامة مناسب.
-
La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع دعامات مناسبة.
-
La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.
تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا باء والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا باء، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع أعمدة مناسبة.
-
La línea divisoria de las aguas de las laderas en las montañas bajas que rodean el río Sava es determinante, como también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.
وتدفق المياه من سفوح الجبال إلى المرتفعات المنخفضة الموجودة حول نهر سافا شديد الأهمية، كما هو الحال بالنسبة لتدفق المياه المباشر من الأجزاء العليا من الحوض إلى نهر سافا.
-
Esta es una comunidad muy, muy competitiva tanto en el atletismo como en los negocios, y uno acaba en un área afluente donde estos chicos pueden costearse jugar con estas cosas.
إنه مجتمع شديد التنافسية للغاية في كل شيء من الرياضيين حتى رجال الأعمال فينتهي بك المطاف بوسط تيار قوي