les exemples
  • c) Reproducción: impresión y encuadernación de publicaciones, documentos y otros materiales de forma puntual y rentable;
    (ج) الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى في الوقت المناسب وبشكل فعال؛
  • Estoy tratando de buscar algún tipo de patrón títulos, fechas de publicación, temas, métodos de encuadernación...
    ،عناوين، تواريخ النشر، المواضيع ...أغلفة الكتب
  • Amo los libros viejos. Las páginas ajadas... La encuadernación de cuero...
    إنني أحب الكتب القديمة ,... الصفحات الشبيهة بالرخام - طَرَفُ الأوراق , الجلد المدبوغ المُلْزَم -
  • Es agradable estar aquí con un civil que disfruta del olor de pegamento de encuadernación seco.
    من اللطيف ان تكون هنا مع المدنيين . متمتعاً برائحة الحادة للصمغ الجاف
  • Los servicios contractuales comprenden los contratos para enseñanza de idiomas, traducción externa e interpretación, impresión y encuadernación externas, los gastos de información pública y producción, etc.
    وتشمل الخدمات التعاقدية التدريب في مجال اللغات، وعقود الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية الخارجية والطباعة والتجليد الخارجيين، وتكاليف الإعلام والإنتاج، وما إلى ذلك.
  • Además de acceso a las TIC, los telecentros proporcionaban varios servicios, como capacitación en TIC, servicios de correo electrónico, procesamiento de textos, fotocopiado y encuadernación.
    وبالإضافة إلى إتاحة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفرت مراكز الاتصالات الرقمية عددا من الخدمات، منها التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخدمات البريد الإلكتروني، وتجهيز النصوص، والنسخ التصويري، والتجليد.
  • iv) Publicación: impresión, encuadernación y distribución de documentos y otros materiales, almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de materiales en el Sistema de Archivo de Documentos, incluido el archivo de documentos en forma de imagen.
    '4` النشر: طباعة وتجليد وتوزيع الوثائق والمواد الأخرى؛ وتخزين الوثائق وغيرها من المواد ومراقبة تخزين المواد في نظام الوثائق الرسمية، بما في ذلك حفظ المواد في شكل صور.