مريح {ergonómica}
les exemples
  • Sillas ergonómicas.
    . كراسي مريحة
  • Necesito un teclado ergonómico... ...para contener mi lesión por tensión repetitiva.
    اريد لوحه مفاتيح طبيه حتى لا يزيد كبتى
  • De los teclados ergonómicos. De engañar a las novias. De los mejores amigos de mierda.
    من لوحه المفاتيح الطبيه و الصديقه الخائنه و الصديق اللئيم
  • Así pueden ver mi teclado ergonómico, mi mouse inalámbirco, y pensaré en toda clase de cosas para que hagan hoy.
    بأمكانكم يا أصحاب أن . تَرَوا لوحة مفاتيحي و الفأرة اللاسلكي و سأفكر بكل أنواع الأشياء
  • Está tan mal que ha comprado material de oficina adaptado: bolígrafos más grandes y ergonómicos, un soporte para libros.
    إنه سيء جداً لقد إشترى جميع وسائل تكييف المكتب أقلام كبيرة ومريحة جداً حامل كتب
  • Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.
    ويركز آخر مشروع لها، وهو برنامج توسيم للهواتف المحمولة، على تحقيق مستويات اتصالية عالية من حيث الخصائص البصرية والتصميم المواتي لراحة المستعمل، وانخفاض الانبعاثات والأداء الإيكولوجي.
  • Te estoy llamando desde la nueva pirámide con la cual mi voz suena clara y limpia y mi mano nunca se cansa debido a la forma ergonómica".
    والذي بسببه صوتي مثل وضوح الشمس ويدي لن تتعب مطلقاً بسبب شكلة الهندسي
  • • In the framework of the 2nd Community Support Framework and the Operational Programme “Combating Exclusion from the labour market”, the Ministry of Health and Welfare, through the Directorate for the Protection of People with Disabilities, has implemented the programme “Ergonomic arrangements in places housing State and Municipal Services”, which has financed 13 Prefecture Authorities and 5 Regional Administrations in order to implement interventions in buildings of their competency so as to make them accessible to people with disabilities.
    • وفي سياق إطار الدعم المجتمعي الثاني والبرنامج التشغيلي ”مكافحة الاستبعاد من سوق العمل“، عملت وزارة الصحة والرعاية، من خلال مديرية حماية ذوي الإعاقات، على تنفيذ برنامج ”الترتيبات الاقتصادية الزراعية في أماكن إسكان الدولة والخدمات البلدية“ فموَّلت 13 من سلطات المقاطعات و5 من الإدارات الإقليمية من أجل تنفيذ التدخلات في المباني الخاضعة لسلطتها بما يجعلها مهيأة لاستقبال ذوي الإعاقات.
  • Ese centro debería establecer métodos uniformes y seguros para intercambiar datos sobre personas y grupos terroristas con el mayor nivel de detalle y de forma tal que se impulse la cooperación para detectar a los terroristas cuanto antes y para interceptar sus movimientos y acciones. El centro facilitaría el intercambio de datos normalizados, como información sobre documentos de viaje perdidos y falsificados, y crearía bases de datos que permitirían realizar búsquedas rápidas por criterios comunes, incluidos datos ergonómicos. Establecería relaciones de colaboración con otros centros regionales e internacionales, y la forma más conveniente para lograrlo sería creando una red de centros (un centro “virtual”) conectada mediante comunicaciones seguras.
    تساهم ضغوط الحياة العصرية والنزاعات الإقليمية طويلة المدى والعالقة والأزمات السياسية والاجتماعية والاقتصادية واستبعاد الشباب والبطالة، كلها تساهم في خلق بيئة خصبة للإرهابيين وتبرز تسوية النزاعات الإقليمية وتعزيز الحكم الجيد والنمو المستمر المبدأ القائل بأن الأمن شرط مسبق للتنمية وينبغي أن يلعب دوراً رئيسياً في أية إستراتيجية لمكافحة الإرهاب.