New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
No son escrupulosos, ¿verdad?
أنت لست مُصابً بالحساسية ، أليسَ كذلك؟
-
Tiene que ser bajo escrupulosas condiciones científicas.
غير هذا إلى الشروط العلمية الدقيقة
-
Absolutamente... ha sido muy escrupulosa al respecto.
بالتأكيد لقد كانت دقيقه في فحصها
-
Estamos realizando una cuidadosa y escrupulosa justa revisión.
.نحن نجري مراجعة حذرة ودقيقة للأحداث
-
Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.
وللأسف، فإن القطاع غير الحكومي يكون في بعض الأحيان وكيلا لدولة عديمة الضمير.
-
Que será conducido bajo escrupulosas condiciones científicas, enfrente de la prensa mundial.
و الذى سوف يجري فى إطار علمي دقيق تحت نظر الصحافة العالمية
-
c) La Oficina recibió grandes elogios por su accesibilidad y su escrupulosa atención a la confidencialidad.
(ج) حظي المكتب بالكثير من الثناء على بابه المفتوح للجميع ولعنايته الفائقة في الحفاظ على السرية.
-
¿No hay muchos bares presionando y problemas de bares que requieran tu escrupulosa atención al máximo?
أليس هناك الكثير من الضغط على البار و مشاكل في النادي التي تتطلب التدقيق في تفاصيلها ؟
-
Tengo motivos para creer que podría haber alguna... actividad menos que escrupulosa pasando en la compañía.
لديّ سبب للإعتقاد أنّ هناك بعض .الأنشطة المُريبة التي تجري في شركتي
-
Eso iría en contra de la ley de Sudáfrica y somos muy escrupulosos.
."سيكون هذا ضد قانون "جنوب إفريقيا .ونحن موسوسون للغاية