New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
- Hacer padecer hambre a la población civil;
"- تعريض المدنيين للموت جوعاً؛
-
Son inorgánicos y no pueden padecer.
ليست عضويّة وليس بوسعها البقاء
-
Debía padecer la Enfermedad de Blount.
."لابد من انه عانى من مرض"بلونت
-
Nadie debería padecer dolor, decía siempre.
لا ينبغي للمرء أن يتألم، كما كان يقول دائماً
-
No sabía que se podía padecer tanto dolor.
لم أعلم أنه يمكنك أن تشعر بكل ذلك الألم
-
Los Estados Unidos estaban tratando de hacernos padecer hambre, matarnos.
الحكومة الامريكية كانت تحاول القضاء علينا بتجويعنا
-
Y padecerá un dolor inimaginable... - y es por mi culpa.
وسوف يتجشّم ألمًا لا يمكن تصوّره وهذا هو خطأي - إن سمحتِ لي -
-
Todos los seres humanos tienen derecho a vivir dignamente sin padecer hambre.
ويحق للبشر كافة أن يعيشوا بكرامة وفي مأمن من الجوع.
-
El pueblo del Iraq fue uno de los primeros en padecer el uso de esas armas.
وكان شعب العراق من بين أوائل مَن عانوا من استخدام تلك الأسلحة.
-
Todos los seres humanos tienen derecho a vivir con dignidad, sin padecer hambre.
ولجميع البشر الحق في أن يعيشوا في كرامة وفي مأمن من الجوع.