New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Sí, no puedes registrarlo, no puede computar.
انزل يدك حتى أرى جيدا
-
La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.
والوقت الذي يقضيه العامل في إجازة رعاية الطفل يدخل في حساب مدة خدمته.
-
La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.
وتدخل مدة إجازة رعاية الأطفال في مجموع مدة خدمة العامل.
-
El Centro de Recuento del Referéndum, a cuyo establecimiento colaboró el Equipo Internacional de Asistencia Electoral, estaba encargado de computar los resultados globales del referéndum en los 32.000 locales de voto dentro del Iraq.
وطلب إلى مركز عدْ الأصوات المعني بالاستفتاء، والذي ساعد الفريق الدولي في إنشائه، جدولة نتائج الاستفتاء المركبة الواردة من 000 32 مكتب للاقتراع في شتى أرجاء العراق.
-
La Sra. Faughnan (Irlanda) señala que, en virtud del Plan para Amas de Casa, las personas con un historial de cotizaciones al seguro social bajas o interrumpidas pueden optar por no computar hasta un máximo de veinte años del historial de cotizaciones.
السيدة فوغنان (إيرلندا): قالت إن الأفراد الذين يدل سجلهم على نقصان مساهماتهم في التأمين الاجتماعي أو انقطاعها يمكنهم، بموجب ”مشروع التدبير المنزلي“، أن يختاروا إهمال ما يصل إلى 20 سنة من تاريخ مساهمتهم.
-
Decide que, a los efectos de computar el pago exclusivamente, esta reclamación se considerará como 82 reclamaciones distintas de agentes administradores y de empresas de seguros, y que las cantidades pendientes se abonarán en futuras series de pagos junto con las demás indemnizaciones pagaderas de conformidad con la decisión 197 (S/AC.26/Dec.197 (2003)), prorrogada por la decisión 227 (S/AC.26/Dec.227 (2004)) y la decisión 253 (S/AC.26/Dec.253 (2005)).
يقرر لأغراض حساب الدفع فقط أن هذه المطالبة تعتبر 82 مطالبة مستقلة مقدمة من الوكلاء الإداريين وشركات التأمين، وأن تدفع المبالغ غير المسددة في جولات دفع قادمة مع تعويضات المطالبات الأخرى التي تدفع وفقاً للمقرر 197 (S/AC.26/Dec.197 (2003))، الذي مُدِّد العمل به في المقرر 227 (S/AC.26/Dec.227 (2004))، ووفقاً للمقرر 253 (S/AC.26/Dec.253 (2005))؛