New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
No será necesario armonizar ambos sistemas.
ولن تكون ثمة حاجة إلى التوفيق بينهما.
-
Después habrá que ver cómo se pueden armonizar las dos.
وبعد ذلك ننظر في كيفية مواءمة التيارين.
-
Pero traté de armonizar ambos aspectos de mi vida
حاولت التنسيق بين جميع أجزاء جوانب حياتي
-
¡Tiene una voz maravillosa. Podría armonizar lo que sea,
.لديهِ صوتٌ رائع ,يستطيعُ أن يعملَ تناغم لأيِ شيئ
-
¡Tiene una voz maravillosa. Podria armonizar lo que sea,
ما هو الخطب في فن (غارفانكيل)؟ .لديهِ صوتٌ جميل
-
Eso explica a los federales tratando de armonizar.
ذلك سبب وجود الحراس الحكومين المختبئين عند المدخل
-
- Armonizar las comunidades económicas regionales (racionalizando su composición) para facilitar la organización lógica de brigadas regionales;
- مواءمة الجماعات الاقتصادية الإقليمية (تبسيط العضوية) لتمكين الترتيب اللوجيستي للأولوية الإقليمية؛
-
• Coordinar y armonizar las labores en todo el continente para prevenir y combatir el terrorismo;
• تنسيق ومواءمة الجهود القارية في مجال منع الإرهاب ومكافحته؛
-
Se insistió en la necesidad de armonizar toda reglamentación que emanara de las diversas organizaciones interesadas.
وجرى التأكيد على ضرورة المواءمة بين لوائح هذه المنظمات المختلفة.
-
¿Ha recibido alguna institución la responsabilidad de armonizar la legislación en Kenya?
وسأل إن كانت هناك أية وكالة كُلفت بتوحيد القانون في كينيا؟