Aucune traduction exact pour إثنوغرافي

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe إثنوغرافي

anglais
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • A Festival on Ethnography Eghruq was held in 2001.
    وأُقيم مهرجان إثنوغرافي (Eghruq) عام 2001.
  • The Institute has an ethnography museum and a department of indigenous linguistics.
    ويوجد بهذه المؤسسة متحف إثنوغرافي وقسم لعلوم لغات الشعوب الأصلية.
  • Others are investing in ethnographic research to strengthen national understanding of the social dimensions of the epidemic.
    ويستثمر البعض الآخر في البحث الأثنوغرافي لتعزيز فهمه للأبعاد الاجتماعية للوبــاء على الصعيــد الوطني.
  • The decline of the Philippines from 35th to 39th in the transformation of the country's digital economy in 2001 was attributed mainly to the decline of the number of computers per capita, weak deployment of cellular access and small population of internet users.
    وقد شيدت متاحف على مستوى الحكومات المحلية أيضاً لعرض المجموعات التاريخية والإثنوغرافية الخاصة بها.
  • This includes the incorporation of ethnographic research into programme design, planning, implementation and evaluation.
    ويشمل ذلك دمج البحث الإثنوغرافي في تصميم البرامج والتخطيط لها وتنفيذها وتقييمها.
  • Ethnographic studies of the suburbs indicate a cultural impulsion toward overt displays of status.
    الدراسات الأثنوغرافيه للضـواحيّ تشير إلى وجود دافع ثقافي تجاه الإبراز العلنيّ للمكانه
  • The artisan sector currently includes no less than 46 divisions which are believed to represent various aspects of ethnographic character.
    ويضم القطاع الحرفي حاليا ما لا يقل عن 46 حرفة يُرى أنها تمثل مختلف جوانب الطابع الإثنوغرافي للبلد.
  • Pakistan reports that it has undertaken an ethnographic mapping exercise for sex workers, as well as social assessments of other vulnerable groups.
    وذكــرت باكستان أنها نفذت ممارسة لوضع خرائط أثنوغرافية للعاملين في مجال الجنس وأجرت تقييمات اجتماعية للفئات الضعيفة الأخرى.
  • (c) We request those organizations (UNCTAD, WTO and others) to provide the
    يمكن أن تعتمد الاقتراحات التالية أيضاً مناطق أخرى في العالم ذات أوضاع جغرافية واثنوغرافية وثقافية وبيئية مماثلة:
  • It has produced an inventory of cultural property and compiled a photographic archive of the archaeological, historical and ethnographic collections owned by the State.
    وقد أصدر قائمة رصد الممتلكات الثقافية وتجميع سجلات تصويرية للمجموعات الخاصة بالآثار القديمة، والتاريخية والأثنوغرافية المملوكة للدولة.