Aucune traduction exact pour "تنافس استهلاكي"

Traduire anglais arabe تنافس استهلاكي

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • All-consuming, competitive spirit meets rampant insecurity.
    الروح التنافسية كلها إسْتِهْلاك عدم أمان ,إجتماعاتِ ِ
  • UNCTAD's support to developing countries in establishing and implementing competition and consumer policies had helped them deal with anti-competitive practices that prevented them from accessing new markets.
    وحقق دعم الأونكتاد للبلدان النامية في وضع سياسات تنافسية واستهلاكية وتنفيذها مساعدة هذه البلدان على التصدي للممارسات المانعة للمنافسة، التي تحول دون وصولها إلى الأسواق الجديدة.
  • Further follow-up on this issue includes joint cooperative efforts with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) that are being contemplated in the following areas: (a) diversification of exports; (b) competition and consumer policies; and (c) trade facilitation and multimodal transport.
    وتشمل أنشطة المتابعة الإضافية بشأن هذه المسألة جهود التعاون المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) المتوخاة في الميادين التالية: (أ) تنويع الصادرات؛ (ب) سياسات التنافس والاستهلاك؛ (ج) تيسير التجارة والنقل المتعدد الوسائط.
  • Many delegations from developing countries, including the least developed countries (LDCs), informed the meeting that their countries were experiencing difficult challenges in the formulation and implementation of competition and consumer policies, due to lack of adequate financial, material and skilled human resources.
    قامت وفود كثيرة من بلدانٍ نامية، من بينها أقل البلدان نمواً، بإبلاغ الاجتماع بأن بلدانها تواجه تحديات شاقة في صياغة وتنفيذ سياسات التنافس والاستهلاك، لافتقارها للموارد المالية والمادية والبشرية الماهرة الوافية.
  • Interregional and overseas transport and communications facilitate the expansion of trade because trade is only possible if people and goods can physically reach the production and consumption area at a competitive cost.
    وييسر النقل والاتصالات بين الأقاليم وما وراء البحار توسع التجارة لأن التجارة غير ممكنة ما لم يصل الناس والسلع مادياً إلى منطقة الإنتاج والاستهلاك بكلفة تنافسية.
  • Recognizing the difficulties faced by very low-volume consuming countries in obtaining Annex A substances at an economical and competitive cost because of low volumes,
    واعترافاً منه بالمصاعب التي تواجه البلدان ذات الاستهلاك المنخفض جداً في الحصول على مواد المرفق ألف بتكلفة اقتصادية وتنافسية بسبب انخفاض حجم الاستهلاك،
  • Interregional and overseas transport and communications facilitate the expansion of trade because trade is only possible if people and goods can physically reach production and consumption areas at a competitive cost.
    وييسر النقل والاتصالات على الصعيدين الأقاليمي والخارجي توسع التجارة لأن التجارة لا تكون ممكنة إلا إذا تمكّن الناس والسلع من الوصول فعلا إلى مناطق الإنتاج والاستهلاك بكلفة تنافسية.
  • Pure public goods are non-excludable (the buyer cannot prevent others consuming them) and non-rival (one person's consumption of the good does not diminish that of others).
    المنافع العامة الخالصة ليست قابلة للاستبعاد (بمعنى أن المشتري لا يستطيع منع الآخرين من استهلاكها) وغير قابلة للتنافس (بمعنى أن استهلاك أي شخص لها لا يقلل من استهلاك الآخرين لها).
  • 8 A public good is a good or service whereby the consumption by one person does not prevent others from consuming it (“nonrivalrous consumption”) and nonpayers of the good or service cannot be easily excluded from the benefits of its consumption (“nonexcludability”).
    (8) المنفعة العامة هي سلعة أو خدمة لا يحول استهلاك شخص ما لها دون استهلاك الآخرين لها (“استهلاك غير تنافسي”) ولا يمكن بسهولة استبعاد الذين لم يدفعوا ثمن السلعة أو الخدمة من الاستفادة من استهلاكها (“عدم إمكان الاستبعاد”).
  • New environmental, health, and food safety requirements (EHFSRs) pose serious challenges on access of developing country products to key export markets, but also opportunities for export competitiveness and sustainable production and consumption methods at the national level.
    إن المتطلبات الجديدة في مجال السلامة البيئية والصحية والغذائية تطرح تحديات خطيرة بشأن وصول منتجات البلدان النامية إلى الأسواق الرئيسية للصادرات، ولكنها تُتيح أيضاً فرصاً للقدرة التنافسية للصادرات ولطرق الإنتاج والاستهلاك المستدامين عل المستوى الوطني.