Aucune traduction exact pour "الإقامة في الخارج"

Traduire anglais arabe الإقامة في الخارج

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • Children with physical and mental disabilities participating in stays abroad: 263;
    • الأطفال المعوقون جسديا والناقصون عقليا الذين استفادوا من فترة إقامة في الخارج: 263
  • I don't want to stay out here anymore.
    أنا لاأريد الأقامة هنا فى الخارج أكثر من ذلك
  • I don't wanna stay out here anymore.
    أنا لاأريد الأقامة هنا فى الخارج أكثر من ذلك
  • COSAPERE has contributed, whether orally, in writing or online, to the preparation of the country reports submitted by Senegal to various United Nations bodies and also to online forums on the development community, water, gender and the reform of the United Nations system.
    ونظرا لعدم القدرة على تحمل نفقات الإقامة في الخارج، لم تشارك الجمعية في أي اجتماع للأمم المتحدة عُـقد خارج السنغال.
  • As stipulated in the Law on Passports, a Polish citizen cannot be refused a document that would allow him/her to leave the country and to stay abroad.
    وكما يقضي قانون الجوازات، لا يجوز رفض منح المواطن البولندي وثيقة تسمح له بمغادرة البلد والإقامة في الخارج.
  • The constraints of atoll life and limited opportunities have led some 12,000 Tokelauans to settle abroad, mainly in New Zealand and Samoa.
    وقد دفعت القيود التي تفرضها الحياة في الجزر المرجانية وقلة الفرص المتاحة زهاء 000 12 من سكان توكيلاو إلى الإقامة في الخارج، وبخاصة في نيوزيلندا وساموا.
  • A citizen, male or female, may leave the country for travel or residence abroad, or come back home subject to the Immigration Law and the Regulation on Passport and Visa.
    ويمكن لأي مواطن، ذكرا كان أو أنثى، أن يغادر البلد للسفر إلى الخارج أو الإقامة في الخارج، وأن يعود رهنا بقانون الهجرة ولائحة جوازات السفر والتأشيرات.
  • Article 17 provides, “Lao nationality shall be discontinued in cases that the holder relinquishes, withdraws and has permanently been abroad.
    وتنص المادة 17 على ما يلي: ”يتم إسقاط جنسية لاو إذا تنازل عنها حاملها، أو إذا تم سحبها، أو إذا أقام في الخارج بصورة مستمرة.
  • Furthermore, it was stated that Libyan nationals returning to Libya after more than one year's stay abroad are detained and questioned by the authorities and then released.
    وبالإضافة إلى ذلك، أشير إلى أن المواطنين الليبيين العائدين إلى ليبيا بعد أكثر من سنة من الإقامة في الخارج يحتجزون ويستجوبون من قبل السلطات ثم يفرج عنهم.
  • The constraints of atoll life and limited opportunities have led some 6,000 Tokelauans to settle abroad, mainly in New Zealand and Samoa.
    وقد دفعت القيود التي تفرضها الحياة في الجزر المرجانية وقلة الفرص زهاء 000 6 من سكان توكيلاو إلى الإقامة في الخارج ولا سيما في نيوزيلندا وساموا.