Aucune traduction exact pour "إخطارات إعلامية"

Traduire anglais arabe إخطارات إعلامية

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Article 9 Notification and information
    المادة 9 - الإخطار والإعلام
  • Article 10 Notification and information
    المادة 10 - الإخطار والإعلام
  • Support was expressed for the more stringent procedural rules introduced to draft article 9 on the requirements for notification and information.
    أعرب عن التأييد لإدخال قواعد أكثر صرامة على مشروع المادة 9 بشأن متطلبات الإخطار والإعلام.
  • He supported the more stringent procedural rules currently proposed in draft articles 9 and 10 on the requirements for notification, information and consultation.
    وأيد القواعد الإجرائية الأكثر صرامة المقترحة حالياً في المادتين 9 و 10 المتعلقتين بالأخطار والإعلام والمشاورات.
  • Web-based text products — the news service, press releases, media alerts — achieved growing rates of utilization and/or expressions of satisfaction.
    وحققت منتجات النصوص المنشورة على شبكة الإنترنت - الخدمة الإخبارية والنشرات الصحفية والإخطارات الإعلامية - معدلات متزايدة للاستخدام و/أو للتعبير عن الرضاء.
  • Nearly 60 per cent of recipients of the media alert rated the press releases useful or very useful, with the majority using them daily or almost daily.
    واعتبر 60 في المائة تقريبا من مستقبلي الإخطارات الإعلامية أن النشرات الصحفية مفيدة أو مفيدة للغاية، حيث يستخدمها معظمهم يوميا أو بشكل شبه يومي.
  • A consultation paper was issued in June 2004 and the target implementation is end 2004.
    في ميدان التوعية الإعلامية ضد أخطار الإرهاب
  • Nearly 90 per cent of respondents found the daily media alert useful or very useful, with a number expressing appreciation for its availability and regular updating on the United Nations website.
    ووجد حوالي 90 في المائة من المجيبين أن الإخطارات الإعلامية مفيدة أو مفيدة للغاية، بينما أعرب عدد منهم عن تقديره لتوافرها واستكمالها بانتظام على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
  • To take all the necessary measures towards the protection of workers' health and safety, the prevention of occupational hazards, informing and training, the establishment of a necessary organization and the provision of necessary means;
    - اتخاذ كافة التدابير اللازمة من أجل حماية صحة العمال وسلامتهم والوقاية من الأخطار المهنية وإعلام العمال وتدريبهم وإنشاء المنظمات اللازمة وتوفير الوسائل الضرورية؛
  • A question was raised whether such disclosure should be limited to the existence of the representative's powers or should also extend to the scope of the representative's authority.
    وأُثير سؤال بشأن ما إذا كان ينبغي أن يقتصر الإخطار على الإعلام بأن للنائب تفويضا أم أن ينص أيضا على نطاق ذلك التفويض.