-
The application of the arm's length rule to the allocation of profits between the home office and its permanent establishment presupposes for most countries that the domestic legislation authorizes a determination on the basis of the arm's length principle.
ومن المعايير الهامة الأخرى معرفة ما إذا كانت مخاطر المبادرة الحرة سيتحملها الشخص أو المؤسسة التي يمثلها هذا الشخص.
-
As observed in paragraph 11 of the OECD Commentaries, paragraph 2 as presently worded contains the central directive on which the allocation of profits to a permanent establishment was intended to be based.
وشدد هؤلاء الأعضاء أيضا على الغموض الذي يثيره اعتماد نهج من هذا القبيل لدى المكلفين.
-
The allocation of profits to be taxed might be based on some proportional factor specified in the bilateral negotiations, preferably the factor of outgoing freight receipts (determined on a uniform basis with or without the deduction of commissions).
ويمكن الاستناد في توزيع الأرباح الخاضعة للضرائب إلى عامل نسبي معين يجري تحديده أثناء المفاوضات الثنائية، ويفضل أن يكون العامل الخاص بإيرادات عمليات الشحن الصادرة (ويحدد على أساس موحد بخصم العمولة أو احتسابها).
-
GENCON contends that the calculation of these fees is based on prior course of dealing and business practice, in the absence of an agreement between the two that sets forth their respective roles and responsibilities or the method for allocation of profits and losses.
وقدمت "جينكون" إلى الفريق مراسلات تبادلتها مع "إويل" وتؤكد أن "جينكون" قد سبق وطالبت هذه الأخيرة بأتعاب السمسرة غير المدفوعة في صفقات متبادلة جرت قبل 2 آب/أغسطس 1990، وتؤكد "جينكون" أن حساب مبلغ هذه الأتعاب قد تم على أساس التعامل المعتاد والممارسات التجارية السابقين، ودون اتفاق بين الطرفين يحدد أدوار ومسؤوليات كل منهما، أو طريقة توزيع الأرباح والخسائر.
-
Although the point in controversy relating to the allocation of profits between different permanent establishments as opposed to allocation between a permanent establishment and its head office was not in doubt, it was generally accepted that the concern of the Group of Experts should be clearly brought out.
وذهبوا إلى القول إن أنشطة البيع التي تتم على يد الوكلاء بالعمولة المستقلين وكذا أنشطة الشراء لا تخضع للضريبة بالنسبة للموكل بمقتضى هذه القاعدة.
-
Since the arm's length prin ciple also extends to the allocation of profits which the permanent establishment may derive from transactions with other permanent establishments of the enterprise, the existing paragraph 2 should be construed to specifically make it applicable to such situations.
أولا، تعيد تأكيد المبدأ المقبول عموما المنصوص عليه في اتفاقيات الازدواج الضريبي والقاضي بعدم إخضاع مؤسسة دولة للضريبة في دولة أخرى ما لم تقم فيها بنشاط تجاري عن طريق منشأة دائمة توجد فيها.
-
“The arm's length principle also extends to the allocation of profits which the permanent establishment may derive from transactions with other permanent establishments of the enterprise; but Contracting States which consider that the existing paragraph does not in fact cover these more general transactions may in their bilateral negotiations, agree upon more detailed provisions or amend paragraph 2 to read as follows:
بيد أنه يُعتقد أن الأفضل اعتماد المبدأ الوارد في الجملة الثانية من الفقرة 1، أي أن معيار عدم فرض ضريبة على أرباح المؤسسة إلا إذا كانت ثمة منشأة دائمة يصح تطبيقه لا على المؤسسة نفسها بل على أرباحها.
-
Thus the principles laid down in Article 7 for instance as regards allocation of profits between head office and permanent establishment could be applied also in apportioning income between the State of residence of a person performing independent personal services and the State where such services are performed from a fixed base.
وبالتالي فإن المبادئ المحددة في المادة 7 بالنسبة لتوزيع الأرباح مثلا بين المكتب الرئيسي والمنشأة الدائمة يمكن تطبيقها أيضا في توزيع الدخل بين دولة إقامة شخص يزاول مهنة مستقلة والدولة التي تؤدى فيها تلك المهنة من مقر ثابت.
-
The USD 54,725,600 amount, originally described as relating to receivables, was re-allocated as follows: loss of profits and interest.
أما مبلغ 600 725 54 دولار، الذي وُصف أساساً بأنه يتعلق بمستحقات، فقد أُعيد توزيعه على النحو التالي: فقدان الأرباح والفائدة.
-
In this connection it may have to be considered whether it would be useful to include also additional rules for the allocation of such special profits.” [para.
وفي هذا الصدد قد يتعين النظر فيما إذا كان من المفيد أيضا إدراج قواعد إضافية عن توزيع هذه الأرباح الخاصة“.