-
Large trading blocs created barriers to free trade, which resulted in the marginalization of developing countries.
ولاحظ أن التكتّلات التجارية الكبرى قد طرحت حواجز أمام حرية التجارة، مما أفضى إلى تهميش البلدان النامية.
-
For example, regional trading blocs may agree on policies with regional content requirements (Ruíz Durán, 2005).
فعلى سبيل المثال، يمكن أن تتفق التكتلات التجارية الإقليمية على سياسات تشترط المحتوى الإقليمي (Ruíz Durán, 2005).
-
Many large trading countries and trading blocs have adopted and begun to implement ISPM 15.
وقد اعتمد العديد من البلدان والتكتلات التجارية المعيار 15 وبدءوا في تنفيذه.
-
Although trade within Africa remains relatively small, current evidence suggests that it is increasing, especially within the regional trade blocs.
ورغم أن التجارة داخل أفريقيا تظل صغيرة نسبيا، توحي الأدلة المتوافرة حاليا بأنها في ازدياد، ولا سيما داخل التكتلات التجارية الإقليمية.
-
We were the first major trading bloc to commit to duty-free and quota-free access for LDC exports.
وكنا أول كتلة تجارية رئيسية تلتزم بإدخال صادرات أقل البلدان نموا بدون جمارك وبدون نظام الحصص.
-
A drawback of regional trade blocs is that they create complex rules of origin and discriminatory trade taxes, leading to possible trade loss or diversion.
ومن العوائق التي تحول دون نمو التدفقات بين التكتلات التجارية، هو أن هذه التكتلات تعمل على أساس شروط معقدة فيما يتعلق بقواعد المنشأ وضرائب تجارية تمييزية قد تفضي إلى تضاؤل حجم المبادلات التجارية أو تحويل وجهتها إلى خارج القارة.
-
There is a need to bridge the negotiation gap between the strongly articulated trade positions of the major trading blocs and the scattered coalitions of developing countries.
ويجب سد الفجوة التفاوضية بين المواقف التجارية القوية التي تقفها التجمعات التجارية الكبرى ومواقف الائتلافات المتناثرة للبلدان النامية.
-
Advocacy with global and regional trade blocs will be strengthened and industry relations enhanced to focus on essential commodities in poor countries.
وستعزز الدعوة في أوساط التكتلات التجارية العالمية والإقليمية وتُشجع العلاقات الصناعية للتركيز على السلع الأساسية في البلدان الفقيرة.
-
We recognize that if the multilateral trading system is fragmented into trading blocs, it will result in a more complex set of trade rules.
إننا ندرك أنه لو تفتت النظام التجاري المتعدد الأطراف إلى تكتلات تجارية سيؤدي ذلك إلى مجموعة أكثر تعقيدا من القواعد التجارية.
-
Thirdly, everyone is aware of the importance of creating and strengthening economic and trade blocs in the context of the new world economy, which is characterized by globalization.
ثالثا، يدرك الجميع أهمية إنشاء وتعزيز كتل اقتصادية وتجارية ضمن سياق الاقتصاد العالمي الجديد، الذي يتسم بالعولمة.