-
News footage. A more recent example of collaboration within the United Nations Communications Group framework has been the establishment of a working group on video footage.
شريط الأخبار - كان أحدث مثال للتعاون في إطار فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة هو إنشاء فريق عامل يعنى بشرائط الفيديو.
-
At the fifth meeting, the Working Group saw a video presentation on the criminal justice system and access to justice.
وخلال الجلسة الخامسة، شاهد الفريق العامل عرضاً لشريط فيديو عن نظام العدالة الجنائية وسبل الوصول إلى العدالة.
-
The media, theatre groups, videos, advice and information services and publications, including comics, are effective means for promoting more gender-equitable masculinities and reaching out to diverse groups of men and boys with varying educational and literacy levels in different settings.
وتعتبر وسائط الإعلام، والفرق المسرحية، وأشرطة الفيديو، وخدمات الإرشاد والإعلام والمنشورات، ومنها القصص الهزلية المصورة، وسائل فعالة لترويج نماذج من الذكور أكثر إنصافا للإناث، والوصول إلى مختلف فئات الرجال والفتيان من مختلف المستويات التعليمية والمعرفية في مختلف الأماكن.
-
The Group meets weekly, with video-conferencing links to Geneva, Nairobi, Rome and Vienna.
ويعقد الفريق اجتماعات أسبوعية تستعمل فيها وصلات فيديو لتبادل الحوار مع جنيف ونيروبي وروما وفيينا.
-
Child soldiers still linger in paramilitary groups, andthere are compromising video recordings of leading Colombianpoliticians and drug lords.
وما زال الأطفال المسلحون يتسكعون في جماعات شبه عسكرية،وهناك تسجيلات فيديو تجمع بين كبار الساسة في كولومبيا وزعماء تجارةالمخدرات.
-
At the same meeting the Group viewed a video presentation by ICRC entitled “Explosive Remnants of War - A Protocol to end the lethal legacy of modern conflict”.
وفي الجلسة نفسها، شاهد الفريق عرضاً بالفيديو قدمته لجنة الصليب الأحمر الدولية بعنوان "المخلفات الحربية المتفجرة - بروتوكول لوقف الأثر المدمر للصراع الحديث".
-
The Group also obtained video footage from 27 July 2006 of a ceremonial enactment of FANCI commandos rappelling from this helicopter.
كما حصل الفريق على شريط فيلم فيديو ليوم 27 تموز/يوليه 2006 يصور كوماندوز من قوات الجيش الوطني الإيفواري ينزلون بحبال من هذه الطائرة العمودية في عرض عسكري.
-
The Government had also provided the Working Group with photographs and video recordings of the interviews, as well as with the names and addresses of persons through whom the persons concerned could be contacted.
وقدمت الحكومة أيضاً إلى الفريق العامل صوراً وتسجيلات فيديو للمقابلات، وكذلك أسماء وعناوين الأشخاص الذين يمكن من خلالهم الاتصال بالأشخاص المعنيين.
-
Leadership. The leadership education courses offered by the UNU Leadership Academy (UNU/LA) in Amman now employ a unified core curriculum combining seminar discussions, multi-media presentations, video-conferencing, group discussions and presentations by participants with personality identification and analysis.
القيادة - الدورات الدراسية لتعليم القيادة التي توفرها أكاديمية القيادة التابعة للجامعة في عمان، تستخدم حاليا مقررا دراسيا أساسيا موحدا يجمع بين حلقات النقاش والعروض المتعددة الوسائط وعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو ومناقشات الأفرقة والعروض الجماعية والعروض من جانب المشاركين، وبين تحديد الشخصية وتحليلها.
-
To advance its mission, IF-MC-CA-DI: (i) Promotes cooperation, collaboration and partnerships between diverse individuals and groups through conferences, concerts, videos, television shows, Internet communications, publications, networking and other events; (ii) Creates and helps implement programs and projects led by economic and/or social entrepreneurs and involving diverse multicultural enterprises and workforces; (iii) Conducts research on states, civil societies, transnational communities and international institutions.
وللنهوض بها، يقوم المعهد بما يلي: '1` تعزيز التعاون والتعاضد والشراكات بين مختلف الأفراد والجماعات من خلال المؤتمرات والحفلات الموسيقية وأفلام الفيديو والبرامج التلفزيونية، والاتصالات بواسطة الإنترنت والمنشورات والتواصل الشبكي وغير ذلك من المناسبات؛ '2` وضع برامج ومشاريع يقودها مقاولون اقتصاديون و/أو اجتماعيون، وتشارك فيها مؤسسات وقوى عاملة متنوعة تنتمي لثقافات متعددة، والإسهام في تنفيذها؛ '3` إجراء بحوث تتناول الدول وهيئات المجتمع المدني، والجماعات عبر الوطنية والمؤسسات الدولية.