les exemples
  • (d) Establish sustainable information technology centres with virtual classrooms in rural communities, networked with universities.
    (د) إنشاء مراكز مستدامة لتكنولوجيا المعلومات مع إنشاء فصول دراسية في المجتمعات الريفية، وإقامة اتصال شبكي بينها وبين الجامعات.
  • The virtual classroom concept for blind people will be implemented in centres in Qatar and Saudi Arabia.
    وسوف ينفذ مفهوم الصف الدراسي الافتراضي للمكفوفين في مركزين يوجدان في قطر والمملكة العربية السعودية.
  • The projects, which support teaching of primary teachers in developing countries, consist of providing sound and visual images to “virtualclassrooms.
    وهذه المشاريع، التي تدعم تعليم مدرّسي المرحلة الابتدائية في البلدان النامية، قوامها هو توفير صور صوتية وبصرية "للصفوف الدراسية الافتراضية".
  • The project's innovative concept is the “virtual classroom” with a graphic screen reader system in Braille in English, French, Spanish, Arabic, Hindi and Urdu languages.
    والمفهوم الابتكاري للمشروع هو "حجرة الدراسة الافتراضية" المجهزة بنظام قارئ الشاشة البيانية الذي يعمل بنظام بريل باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية والعربية والهندية والأوردية.
  • The projects, which support teaching of primary teachers in developing countries, consist of providing sound and visual images to “virtual classrooms”.
    وهذه المشاريع، التي تدعم تعليم مدرسي المرحلة الابتدائية في البلدان النامية، قوامها هو توفير صور صوتية وبصرية "للصفوف الدراسية الافتراضية".
  • His Government was making considerable efforts through the permanent telemedicine programme, the virtual classrooms system and the rural communications programme to give the majority of the population effective access to technological advances.
    وتبذل حكومته جهودا هائلة من خلال البرنامج الدائم للعلاج من بعد، ونظام القاعات الإلكترونية للدراسة، وبرنامج الاتصالات الريفية، من أجل توفير القدرة الفعلية للسكان على الوصول إلى نواحي التقدم التكنولوجي.
  • The Learning Resource Centre of UNDP carried out live webcast training on gender mainstreaming in virtual classrooms, which focused on developing country-level gender mainstreaming strategies for UNDP country offices.
    وأجرى مركز موارد التعلم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورات تدريبية حيّة على الإنترنت بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني للمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في فصول دراسية افتراضية ركّزت على استراتيجيات تعميم مراعاة المنظور الجنساني على مستوى البلدان النامية.
  • It has established "permanent entrepreneurial pavilions" for showing and marketing products and services, training facilities such as the virtual classroom, online consultation, and the Palacio de Congresos, space for holding seminars, conferences and meetings.
    وقد أنشأ ذلك المركز ”الأجنحة الدائمة لمباشرة الأعمال الحرة“ بغية عرض وتسويق المنتجات والخدمات؛ ومرافق للتدريب مثل الصف الدراسي الافتراضي؛ والاستشارة بالإنترنت؛ وقصر المؤتمرات، وهو ساحة لعقد الحلقات الدراسية والمؤتمرات والاجتماعات.
  • I am pleased to inform the Assembly that the Ministry of Education has installed hundreds of computer laboratories and virtual classrooms in middle schools and is preparing an intranet network to provide ongoing communication and information within a modern school-management system.
    ومن دواعي سروري أن أبلغ الجمعية بأن وزارة التعليم قد أنشأت المئات من مختبرات الحواسيب والحجرات الدراسية الإلكترونية في المدارس الإعدادية وتعكف على إعداد شبكة حاسوبية داخلية (إنترانت) لتوفير الاتصال والمعلومات بشكل مستمر ضمن نظام حديث للإدارة المدرسية.
  • A series of four joint European projects enabled completion of the concept of “virtual university”: virtual classroom, virtual laboratory, virtual library, and wireless campus (technical faculties and institutes of the Universities in Skopje and Bitola). The Faculty of Natural Sciences and Mathematics of the University of “Ss. Cyril and Methodius” in Skopje has completed or carries out a large number of projects funded by Tempus, NATO and other donors, aiming at establishing infrastructure and use of distributed information technologies for flexible education, management, business and software engineering.
    وقد استكملت كلية العلوم الطبيعية والرياضيات التابعة لجامعة "سان سيريل وميتوديوس" في سكوبي، أو هي في سبيلها إلى القيام بعدد كبير من المساريع الممولة من تيمبوس، والناتو، وغيرها من الجهات المانحة، بهدف إنشاء بنية تحتية واستخدام تكنولوجيات المعلومات الموزعة للتعليم المرن، والإدارة، والأعمال التجارية، وهندسة البرامج الإلكترونية.