New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
When this system is functional, the reconciled asset balances for UNFPA will be entered.
وعندما يبدأ العمل بهذا النظام، يتم إدخال أرصدة الأصول العائدة للصندوق التي خضعت للمطابقة.
-
The Board noted that UNRWA had presented the statement of net assets (balance sheet) after the statement of financial performance (income statement).
ولاحظ المجلس أن الأونروا قدمت بيان صافي الأصول (بيان الميزانية العمومية) بعد بيان الأداء المالي (بيان الإيرادات).
-
Such an approach should balance asset replacement efforts.
وينبغي لهذا النهج أن يحقق التوازن في جهود إحلال الأصول.
-
Assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2002
أصول وخصوم ورصيد الصندوق حتى 30 حزيران/يونيه 2002
-
Assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2002
الأصول والخصوم ورصيد الأموال في 30 حزيران/يونيه 2002
-
In addition to the witness statement referred to above, Mivan provided as evidence of its alleged losses extracts of its audited accounts for the year ending 31 December 1990 showing the fixed assets balances entered in those accounts.
بالإضافة إلى البيان الشاهد المشار إليه أعلاه، قدمت شركة "ميفان" كدليل على خسائرها المدعاة مستخرجات من حساباتها المدققة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990 تبين أرصدة الأصول الثابتة في هذه الحسابات.
-
In paragraph 47 of its report, the Board recommended that UNRWA examine the discrepancies between the value cards and general ledger and take the steps necessary to reflect asset balances accurately in the notes to the financial statements.
في الفقرة 47 من تقريره، أوصى المجلس بأن تدرس الوكالة التفاوتات بين بطاقات القيمة ودفتر الأستاذ العام وأن تتخذ الخطوات الضرورية لعرض أرصدة الأصول بدقة في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية.
-
Assets, liabilities and fund balances as at 31 December 2007
الأصول والخصوم وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
-
Statements of assets, liabilities, reserves and balances of funds
بيانات الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
-
The Board recommends that UNRWA examine the discrepancies between the value cards and general ledger and take the steps necessary to reflect asset balances accurately in the notes to the financial statements.
يوصي المجلس بأن تدرس الوكالة التفاوتات بين بطاقات القيمة والدفتر الأستاذ العام وأن تتخذ الخطوات الضرورية لعرض أرصدة الأصول بدقة في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية.