-
The adjustment concerns of less competitive LDCs and small economies heavily dependent on textile and clothing exports were raised, as the countries concerned are expected to incur losses.
وأثيرت شواغل التكيف لدى أقل البلدان نمواً والاقتصادات الصغيرة الشديدة الاعتماد على صادرات المنسوجات والملابس وهي البلدان والاقتصادات التي لديها قدرة تنافسية أقل، بالنظر إلى أن من المتوقع أن تتكبد البلدان المعنية خسائر.
-
The delay caused OCC to incur interest losses of JPY 64,389,395.
وقد أدى هذا التأخير إلى تكبد أورينت خسائر في الفائدة بلغت 395 389 64 يناً يابانياً.
-
Additional grounds for conversion might include: continuing to incur losses during the reorganization period; and failure to confirm a plan of reorganization within [a reasonable period] [the statutorily prescribed period] of time.
وثمة أسباب إضافية للتحويل يمكن أن تشمل: مواصلة تكبد خسائر خلال فترة إعادة التنظيم؛ وعدم تأكيد خطة لإعادة التنظيم في غضون [فترة زمنية معقولة] [الفترة الزمنية المقررة قانونا].
-
Hyder's claim relates to losses allegedly incurred in Kuwait, while the other claim relates to losses allegedly incurred in Iraq.
وتتعلق مطالبة شركة هايدر بخسائر تزعم أنها تكبدتها في الكويت بينما تتعلق المطالبة الأخرى بخسائر يُزعم تكبدها في العراق.
-
Preference-dependent DCs and net-food importing countries are estimated to incur net loss from the round.
ويُقدّر أن البلدان النامية المعتمدة على الأفضليات والبلدان المستوردة الصافية للأغذية ستتكبد خسارة صافية من هذه الجولة.
-
Preference-dependent countries and net food-importing developing countries are estimated to incur net loss from agricultural liberalization.
ومن المقدر أن البلدان المعتمدة على المعاملة التفضيلية والبلدان المستوردة الصافية للأغذية ستتكبد خسارة صافية من جراء تحرير التجارة في المنتجات الزراعية.
-
The majority of the fourth instalment claims relate to losses incurred by export credit agencies.
وتتألف معظم الدفعة الرابعة من مطالبات تتصل بالخسائر التي تكبدتها وكالات ائتمانات التصدير(2).
-
The banking sector started its discussions before the IAS 39 amendment to the “incurred-loss model” was implemented and through the banking association corresponded with IFRIC.
وشرع القطاع المصرفي في مناقشاته قبل إنفاذ تعديل المعيار المحاسبي الدولي 39 ل "نموذج الخسارة المتكبدة" وتبادل الرسائل مع لجنة التفسير بواسطة جمعية المصارف.
-
The banking sector's concerns were incorporated in the “incurred-loss model” amendment, which resulted in the sector accepting the change to the “incurred-loss model”.
وتم إدراج دواعي قلق القطاع المصرفي في التعديل المتعلق ب "نموذج الخسارة المتكبدة" مما أدى بالقطاع إلى قبول التغيير ل "نموذج الخسارة المتكبدة".
-
From the perspective of companies, partnership isunattractive when they are forced to incur large losses owing toproject disruptions and contract renegotiations.
ومن منظور الشركات فإن هذه الشراكات تفقد جاذبيتها حين ترغمعلى تحمل خسائر ضخمة نتيجة لتعطل المشاريع وإعادة التفاوض علىالعقود.