New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
les exemples
-
However, the start-up period is critical to this process.غير أن فترة الانطلاق حاسمة بالنسبة لهذه العملية.
-
They take into account the experience of the Tribunal during the start-up period.ويراعى في هذه التقديرات الخبرة التي اكتسبتها المحكمة أثناء فترة بدء العمل.
-
These contributions are particularly urgent during the start-up period of the adaptation fund;يدعو مرفق البيئة العالمية إلى:
-
The estimates take into account the experience of the Tribunal during the start-up period.وتراعي التقديرات ما اكتسبته المحكمة من خبرة في مرحلة البدء.
-
They take into account the experience of the Tribunal during the start-up period.كما تأخذ بعين الاعتبار الخبرة التي اكتسبتها المحكمة خلال فترة بدء العمل.
-
These included additional funds allegedly spent in removing excess sludge from the Rekka plant and performance of additional laboratory tests during the start-up period.وتضمنت الاستثمارات هذه أموالاً إضافية تزعم أنها أنفقتها في نقل الفائض من حمأة مياه المجارير من مصنع الرقة والقيام بتجارب مختبرية إضافية أثناء فترة بدء التشغيل.
-
The Committee is of the view that the centre could assist UNAMID during the start-up period until the mission's own air operations centre is fully functional.وترى اللجنة أن المركز قد يساعد العملية المختلطة خلال فترة البدء إلى أن يبدأ مركز العمليات الجوية يعمل بكامل طاقته.
-
In addition to uncertainties relating to the traffic in space assets, costs will be incurred in the start-up period before any income is generated.وإضافة إلى حالات انعدام اليقين ذات الصلة بالاتجار بالموجودات الفضائية، سوف تُتكبّـد تكاليف في فترة المباشرة قبل أن يتأتى أي دخل من تلك التجارة.
-
In addition to uncertainties relating to the traffic in space assets, costs will be incurred in the start-up period before any income is generated.وإضافة إلى حالات انعدام اليقين ذات الصلة بالتجارة بالموجودات الفضائية، سوف تُتكبّـد تكاليف في فترة المباشرة قبل أن يتأتى أي دخل من تلك التجارة.
-
The cases noted related to the start-up period for the Multi-Donor Trust Fund Office, in March 2004, when it was not fully operational.والحالات التي أُشير إليها تتعلق بفترة بدء مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين لأعماله في آذار/مارس 2004 عندما لم يكن قد دخل حيز التشغيل الكامل.