les exemples
  • Arising from this development share certificates are dematerialized.
    وأدى هذا التطور إلى زوال شهادات الأسهم.
  • In some OFCs, bearer share certificates may be used, in others, registered share certificates are issued, but no public registry of shareholders is maintained.
    وقد تُستخدم في بعض المراكز المالية الخارجية الشهادات السهمية المملوكة لحاملها بينما تُصدر في أخرى شهادات سهمية مسجلة، ولكن لا يُحتفظ في أي الحالتين بسجل عمومي بأسماء حملة الأسهم.
  • Illustrative techniques include the delivery, with any necessary endorsement, of share certificates and negotiable instruments and documents of title such as bills of lading or warehouse receipts.
    ومن بين الأساليب التي توضح ذلك تسليم شهادات الأسهم والورقات القابلة للتداول ومستندات حق الملكية مثل وثائق الشحن أو إيصالات المخازن، مع ما يلزم من تظهير.
  • Sustainable forest management, environmental services, illegal logging, sector governance, tenure and use rights, access benefit sharing, certification, all types of forests, …
    إذا أدى الإبلاغ والاستعراضات بين الأقران إلى الكشف عما يتخذ من خطوات وتقييمها في البلد (بناء المؤسسات، بناء القدرات، اللامركزية، الإصلاح المؤسسي الشامل لعدة قطاعات، تخطيط استخدام الأرض، ومن أجل تحسين إدارة:حماية الغابات من الأسهل تخصيص أموال:
  • Transfers are effected by way of a notice signed by both the transferor and transferee to the registered agent, disclosing their names and addresses, providing a copy of the share certificate was delivered to the transferee.
    وتجري التحويلات بواسطة إشعار يوقع عليه كل من المحوِّل والمحوَّل إليه للوكيل المسجل، يفصح فيه عن اسميهما وعنوانيهما، ويقدم نسخة من شهادة الأسهم المسلَّمة إلى المحوَّل إليه.
  • If that step is taken (which may require some legal basis, such as the right of a corporation not to issue individual shares certificates), the very considerable expenses for printing, storing, guarding, moving and insuring individual certificates are saved.
    واذا اتخذت هذه الخطوة (التي قد تتطلب أساسا قانونيا ما، مثل حق الشركة في عدم اصدار شهادات أسهم فردية)، فسوف تقتصد النفقات الكبيرة للغاية المترتبة على طباعة الشهادات الفردية وتخزينها وحراستها ونقلها وتأمينها.
  • For many years, shares in corporations were held and transferred or pledged by way of a delivery of the share certificate embodying the right or by registration in a record book maintained by the issuer of the investment share.
    منذ عدة سنوات، يُحتفظ بالأسهم في الشركات وتنقل ملكيتها أو ترهن رهن وفاء عن طريق تسليم شهادة الأسهم التي تتضمن الحق أو عن طريق التسجيل في دفتر تسجيل يحتفظ به مُصدر السهم الاستثماري.
  • The system of using dematerialized securities essentially seeks to enable transactions of securities to be conducted and completed electronically using a system of account transfers without any physical exchange of items, such as share certificates and transfer deeds.
    نظام استخدام الأوراق المالية المجردة من شكلها المادي يسعى أساسا الى التمكين من إجراء وإكمال صفقات الأوراق المالية إلكترونيا باستعمال نظام تحويلات بين الحسابات دون أي تبادل مادي لأشياء، مثل شهادات الأسهم وسندات التحويل.
  • - Article 167, subparagraph 2 (c), (d) and (e) of Act 406 establishing the Code of Criminal Procedure, which states: “genuine protective measures are … (c) the freezing of bank accounts and share certificates and bonds; (d) preventive sequestration or seizure; (e) the placing of companies in administration”.
    - البنود جيم ودال وهـاء من الفقرة الفرعية 2 من المادة 167 من القانون رقم 406 من القانون الاجرائي الجنائي التي تنص على ما يلي: “هي إجراءات تحوطية حقيقية (ج) عدم التصرف بالحسابات المصرفية وشهادات الأسهم وحوافظ السندات؛ (د) الحظر أو المصادرة الوقائية؛ (هـ) المراقبة القضائية للشركة”.
  • In the case of assets of a special nature, such as documents and instruments (whether or not negotiable), that embody rights in tangible assets (e.g. bills of lading or warehouse receipts) or intangible rights (e.g. negotiable instruments, bonds or share certificates), dispossession is effected by transferring the documents or instruments to the secured creditor.
    وفي حالة الموجودات ذات الطابع الخاص، مثل المستندات والصكوك (سواء أكانت قابلة أم غير قابلة للتداول)، التي تجسد حقوقا في موجودات ملموسة (مثل سندات الشحن أو إيصالات المستودعات)، أو حقوقا غير ملموسة (مثل الصكوك القابلة للتداول أو السندات أو شهادات الأسهم)، ينفذ التجريد من الحيازة بإحالة المستندات أو الصكوك إلى الدائن المضمون.