-
A UNFCU Member Service Representative is available to conduct non-cash transactions and answer members' questions.
ويتاح ممثل لخدمة الأعضاء في اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي للقيام بمعاملات غير نقدية والرد على أسئلة الأعضاء.
-
When such non-cash transactions occur, the following transaction documents are used:
وفي إجراء تسويات الديون بالطرق المذكورة، تستخدم مستندات التسوية النقدية التالية:
-
Non-cash transactions may also be made by means of credit cards.
كذلك، يجوز تسوية الديون باستخدام بطاقات الائتمان.
-
Non-cash transactions may also be made by means of credit cards (in accordance with the revised Statute No. 1122 of 15 April 2002 on non-cash transactions in the Republic of Uzbekistan).
كما يجوز إجراء هذه المعاملات عن طريق بطاقات الائتمان (وفقا للقانون المنقح رقم 1122 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2002 بشأن المعاملات غير النقدية في جمهورية أوزبكستان).
-
Non-cash transactions may also be carried out through credit cards (Decision No. 1122 on non-cash transactions in the Republic of Uzbekistan (new version) of 15 April 2002).
ويجوز أيضا إجراء المعاملات المذكورة من خلال بطاقات الائتمان (القرار 1122 المتعلق بالمعاملات التي لا تشتمل على أموال نقدية في جمهورية أوزبكستان (الصيغة الجديدة) المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2002.
-
In the territory of the Republic of Uzbekistan, non-cash transactions are carried out only in the form of payment guarantees, letters of credit, collection and checks.
وفي أراضي جمهورية أوزبكستان، لا تنفذ المعاملات التي لا تشتمل على أموال نقدية إلا في شكل ضمانات مالية وخطابات اعتماد وصكوك تحصيل وشيكات.
-
It provides that where non-cash transactions are carried out with states outside the European Union the financial institutions have to use data sets containing full and accurate information (name, address, and account number of client).
وتنص المادة المذكورة على أنه لدى إجراء المعاملات غير النقدية مع الدول غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يلزم أن تعمد المؤسسات المالية إلى استخدام مصفوفات البيانات التي تتضمن معلومات كاملة ودقيقة عن العميل (اسم العميل وعنوانه ورقم حسابه).
-
(4) Credit and financial institutions and persons specified in subsection 5 (1) of this Act shall guarantee regular training in the performance of the duties arising from this Act for employees who carry out cash and non-cash transactions.
(4) تتعهد المؤسسات الائتمانية والمالية والأشخاص المحددون في الفقرة الفرعية 5 (1) من هذا القانون بضمان إتاحة التدريب المنتظم في مجال القيام بالمهام الناشئة عن هذا القانون للموظفين الذين يتولون تنفيذ المعاملات النقدية وغير النقدية.
-
The specific form of non-cash transactions and the transaction documents between the payer and the recipient of the funds is determined independently, depending on the contract (agreement) concluded.
والشكل المحدد لمستندات تسوية الديون والتسوية النقدية بين المسدد والمسدد إليه يتحدد بصورة مستقلة وفقا للعقد (الاتفاق) المبرم.
-
Persons submitting the reports, irrespective of cash or non-cash transaction should provide the Authorized Body with the following information about the transactions concluded between them and a customer or a third party:
على الجهات المسؤولة عن الإبلاغ، سواء كانت المعاملة نقدية أو غير نقدية، أن تقدم إلى الهيئة المختصة المعلومات التالية بشأن المعاملات التي تتم بينها وبين عميل أو طرف ثالث: