-
Megan, that pool cost $3900.
ميجن, تلك البركة كلفت 3900 دولار
-
In Funds established by WMO Congress and Executive Council: Publications Fund, Staff Compensation Plan Reserve, Technical Cooperation Fund, and Trust Fund Administrative Costs Pool Account.
في الصناديق التي أنشأها مؤتمر المنظمة ومجلسها التنفيذي: صندوق المطبوعات، والاحتياطي لخطة تعويضات الموظفين، وصندوق التعاون الفني، والصندوق الاستئماني لحساب التكاليف الإدارية المشتركة.
-
Okay, so how much do the good pools cost?
حسناً, إذن كم تكلف البركات الجيدة؟
-
Off-budget funds and reserves that are under the “Funds established by WMO Congress and Executive Council” include the publication fund, technical cooperation fund, trust fund administration cost pool account and staff compensation plan reserve account.
-12 وتشمل الصناديق والاحتياطات الخارجة عن الميزانية والتي تندرج تحت "الصناديق التي أنشأها مؤتمر المنظمة ومجلسها التنفيذي" صندوق المطبوعات، وصندوق التعاون الفني، والصندوق الاستئماني لحساب التكاليف الإدارية المشتركة، والصندوق الاحتياطي لخطة تعويضات الموظفين.
-
(ii) Investments include marketable securities and other negotiable instruments in the cash pool. Cost is defined as the nominal value plus/minus any unamortized premium/discount.
'2` تشمل الاستثمارات الأوراق المالية التي يمكن التعامل فيها بالسوق والموجودة بالمجمع النقدي.
-
For this reason, they can only be viewed as a single pool of costs - untraceable and non-attributable to any particular activity or programme.
ولهذا السبب، يمكن أن ينظر إليها فقط باعتبارها مجموعة منفردة من التكاليف - لا يمكن تتبعها ولا يمكن عزوها إلى أي نشاط أو برنامج معينين.
-
Others are taking advantage of falling international telecom rates to set up units in developing countries, which offer lower labour costs or larger pools of skilled workers, and this is leading to the phenomenon of offshored services.
وتستفيد منظمات أخرى من تراجع أسعار الاتصالات الدولية كي تنشئ وحدات في البلدان النامية، التي تتسم بتكاليف عمل أدنى ومجمعات أكبر للعمال الماهرين، مما يؤدي إلى ظاهرة الخدمات الموردة إلى الخارج.
-
Rather, it would be more cost-effective to pool technical expertise accumulated in different specialized programmes and entities at the central level to backstop the one United Nations office in each country.
إنما قد يكون أكثر فعالية من حيث التكلفة جمع الخبرة التقنية المتراكمة في مختلف البرامج والكيانات المتخصصة على الصعيد المركزي من أجل دعم مكتب واحد للأمم المتحدة في كل بلد.
-
Raising the ceiling on annual earnings for retired language staff would broaden the pool of cost-effective, available freelance staff and thus permit the efficient use of scarce resources for conference servicing.
ومن شأن رفع الحد الأقصى للإيرادات السنوية لموظفي اللغات المتقاعدين أن يزيد من العدد المتوافر من الموظفين المستقلين ذوي التكلفة المعقولة وبالتالي إتاحة الاستخدام الكفء للموارد الشحيحة لخدمة المؤتمرات.
-
In addition to these two tiers, a third tier of compensation is also provided whereby all the Contracting Parties pool the costs of more major accidents on an equitable basis.
وبالإضافة إلى هذين الشقين، ثمة أيضا شق ثالث في التعويض حيث تجمع كل الأطراف المتعاقدة تكاليف حوادث كبيرة أخرى على أساس عادل.