les exemples
  • It increases both the organic matter content, especially of nitrogen and carbon (a humic substance), thereby improving soil stability, and the bacterial biomass;
    وهذا يؤدي إلى زيادة محتوى التربة من المواد العضوية، لا سيما الآزوت والكربون (مادة ديالية)، مما يزيد من تثبيتها، ويزيد الكتلة الأحيائية البكتيرية؛
  • It provides fresh water, conserves soils and helps stabilize climates.
    وهو يوفر المياه العذبة ويصون التربة ويساعد على استقرار المناخ.
  • According to Kuwait, the damage resulted in disruption of ecological services (soil stabilization, soil micro-community, wildlife habitat and vegetative diversity) and human services (grazing of animals and desert camping).
    وهي تفيد بأن الأضرار قد أسفرت عن اضطراب الخدمات البيئية (تثبيت التربة، والمجموعات الدقيقة للتربة، وموئل الأحياء البرية، والتنوع النباتي) والخدمات البشرية (رعي الماشية ومخيمات الاستجمام في الصحراء).
  • Indeed, Iraq claims that tarcrete could have a positive effect in promoting soil stabilization, and it alleges that tarcrete has in fact contributed to an increase in the vegetative cover in some parts of Kuwait.
    بل يدعي أن طبقة القار الصلبة قد يكون لها تأثير إيجابي من حيث تعزيز تثبيت التربة، وأن هذه الطبقة ساهمت في الواقع في زيادة الغطاء النباتي في بعض مناطق الكويت.
  • Forests carry out important ecological functions which stabilize soils and help protect water resources.
    وتؤدي الغابات وظائف إيكولوجية هامة تفيد في تثبيت التربة والمساعدة على حماية الموارد المائية.
  • They are also planting trees to stabilize soils and hillsides and produce more forest products, establishing greenbelts and shelter belts.
    وهن يزرعن أيضا الأشجار لتثبيت التربة وحواف التلال وإنتاج مزيد من منتجات الغابات، وإنشاء أحزمة خضراء وأحزمة للحماية.
  • For example, taking land productivity and biodiversity into consideration, a judgement based on the degree of land degradation will be made as to whether to restrict grazing intensity in order to promote vegetation rehabilitation, or to introduce technological methods for soil stabilization and plant cultivation.
    فعلى سبيل المثال، مع أخذ إنتاجية الأرض والتنوع البيولوجي بعين الاعتبار، سيتقرر استناداً إلى درجة تدهور الأراضي ما إذا كان يتعين تقييد كثافة الرعي قصد تعزيز إصلاح الغطاء النباتي أو استحداث أساليب تكنولوجية لتثبيت التربة وزراعة النباتات.
  • The medium- to long-term consequences of repeated fires are creeping but steadily increasing and result in the depletion of forest and other woody and shrubby vegetation. This vegetation is not only important from the point of view of biodiversity and soil stability.
    فالتبعات ذات الأجل المتوسط إلى الطويل للحرائق المتكررة تتسم بالبطء، ولكنها تتزايد باطراد، وتسفر عن استنفاد الغابات وغيرها من النباتات الخشبية والجنبية.
  • In particular, Iraq states that the various ecological services evaluated by Saudi Arabia in determining pre-conflict and post-conflict service levels, such as soil stabilization, vegetative diversity, vegetation density and presence of micro-communities, are not appropriately represented by land area.
    ويَذكر العراق بالخصوص أن مختلف الخدمات البيئية التي قيمتها المملكة العربية السعودية عند تحديد مستويات الخدمات قبل النـزاع وبعده، مثل تثبيت التربة والتنوع الخضري والكثافة النباتية ووجود مجموعات دقيقة، لا تتناسب مع ما يعادلها من مساحة برية.
  • The principal aims of the rural-employment recovery programme included: (a) rubble removal; (b) water supply and sanitation; (c) public health; (d) repair, rehabilitation and reconstruction of schools; (e) soil stabilization; (f) rural roads and tracks; (g) repair of local tracks; (h) stabilization of shoulders of local tracks; (i) cleaning of river beds; (j) farm packages; (k) fisheries packages; (l) fisheries infrastructure; (m) rehabilitation of coffee plantations; (n) fruit-tree nurseries; and (o) rehabilitation of regional offices.
    واشتملت الأهداف الرئيسية لبرنامج استعادة العمالة الريفية على ما يلي: (أ) إزاحة الأنقاض؛ (ب) إمدادات المياه والإصحاح؛ (ج) الصحة العامة؛ (د) ترميم المدارس وإعادة تأهيلها وتعميرها؛ (ه‍) تثبيت التربة؛ (و) الطرق والمسالك الريفية؛ (ز) إصلاح المسارات المحلية؛ (ح) تثبيت مناكب المسالك المحلية؛ (ط) تنظيف قاع الأنهار؛ (ي) مساعدات الزراعة؛ (ك) مساعدات مصايد الأسماك؛ (ل) البنى الأساسية لمصايد الأسماك؛ (م) إعادة تأهيل زراعات البن؛ (ن) مشاتل الفواكه؛ (س) إعادة تأهيل المكاتب الإقليمية.