-
Israeli prime ministers are supposed to come in twovarieties: heavily accented Eastern European men and grizzledmilitary officers who talk a good game before acquiescing to thelatest American or international demands for concessions, talks,and aid.
فمن المفترض أن يأتي رؤساء الوزراء الإسرائيليين في صنفين:صنف رجال أوروبا الشرقية الذين يتحدثون بلكنة ركيكة وصنف الضباطالعسكريين الذين اشتعل رأسهم شيباً والذين يلقون بأحاديث مطولة قبل أنيذعنوا في نهاية المطاف لآخر المطالب الأميركية أو الدولية بتقديمالتنازلات، أو التفاوض.
-
If terrorist tactics succeed in intimidating the international community and extracting concessions from it, we are only inviting further terror and run the risk of destabilizing vast regions of the globe.
وإذا نجحت الأساليب الإرهابية في تخويف المجتمع الدولي وفي نزع التنازلات منه نكون قد دعونا إلى المزيد من الإرهاب وخاطرنا بزعزعة استقرار مناطق شاسعة من العالم.
-
Bolivia, at the behest of the World Bank, turned over management of the Cochabamba city water and sewage system to a single-bidder concession of international water corporations in 1999/2000.
وفي الفترة 1999-2000 سلمت بوليفيا، بناء على طلب من البنك الدولي، إدارة شبكة المياه والمجاري المائية لمدينة كوتشابامبا إلى صاحب عطاء وحيد هو ائتلاف شركات دولية للمياه.
-
The Chairman is alleged to have unilaterally appointed members of statutory corporations, signed international agreements and granted concessions on the basis of executive orders without consulting the National Transitional Assembly, which is contrary to the laws of the country.
ويدعى أن الرئيس قد عيّن بإرادته المنفردة أعضاءً في الشركات العامة، ووقّع اتفاقات دولية ومنح امتيازات بموجب أوامر تنفيذية دون التشاور مع الجمعية الوطنية الانتقالية، على نحو يخالف قوانين البلد(20).
-
It was the opinion of some members of the international community that concession rights may, in fact, have been granted to fly-by-night investors doing business not in the interests of Liberia but in the interests of the ruling elite and international criminal elements.
وكان من رأي بعض من أعضاء المجتمع الدولي أن اتفاقات حقوق الامتياز ربما منحت، في الحقيقة، لمستثمرين عابرين يزاولون أعمالا تجارية لا لمصلحة ليبريا وإنما لمصلحة الزمرة الحاكمة والعناصر الإجرامية الدولية.
-
In this context, progress has been made towards a consensus on the importance, for small island developing States, of gaining recognition on the grounds of vulnerability in key international arenas where concessions are already granted to other categories, such as the least developed countries (in WTO) or low-income countries (in the World Bank).
وفي هذا السياق، أُحرز تقدم نحو التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الأهمية التي توليها الدول الجزرية الصغيرة النامية لكسب الاعتراف بخصوصيتها المستندة إلى ضعفها، في مجالات دولية رئيسية منحت فيها فعلا امتيازات لفئات أخرى من قبيل أقل البلدان نموا (في منظمة التجارة العالمية) أو البلدان ذات الدخل المنخفض (في البنك الدولي).
-
Nonetheless, the Government of the Republic of Nicaragua is giving thought to appropriate mechanisms in keeping with the rules and procedures of international law for granting concessions in Nicaraguan maritime areas in the Caribbean Sea to which Honduras laid formal claim in its counter-memorial filed before the International Court of Justice on 21 March 2002.
غير أن حكومة جمهورية نيكاراغوا تبحث الآليات الملائمة المتعلقة بالمعايير والاجراءات التي يتبعها القانون الدولي لمنح الامتيازات في المناطق البحرية لنيكاراغوا الواقعة في البحر الكاريبي التي قدمت هندوراس بشأنها ادعاءات بملكيتها في المذكرة الجوابية التي قدمتها يوم 21 آذار/مارس الماضي أمام محكمة العدل الدولية.
-
“(2) … in the case of the non-performance of obligations stipulated in a contract or concession, the international claim shall not be admissible if the alien concerned has waived the diplomatic protection of the State of his nationality and the circumstances are in conformity with the terms of the waiver …
“(2) … في حال عدم الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في عقد أو امتياز ما، لا يجوز قبول المطالبة الدولية إذا كان الأجنبي المعني قد تنازل عن الحماية الدبلوماسية للدولــــة التي يحمـــل جنسيتها وكانت الظـروف متفقة مع شروط التنازل …