-
Extrajudicial, summary or arbitrary executions/Internally displaced persons
حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً/المشردون داخلياً
-
Amnesty International, US: Arbitrary, Discriminatory or Cruel, AI Index: AMR 51/003/2002, pp. 8 and 9.
(ج) نفّذت هذه البلدان عمليات إعدام خلال السنوات العشر الماضية، ولكنها قطعت على نفسها تعهّدا بوقف هذه الممارسة.
-
In that context, his delegation emphasized the need to apply in the United Nations the standards applied in the International Labour Organization in defining the rights and duties of international civil servants; the rights of international civil servants should be respected by national Governments and international officials should be protected from internal arbitrariness and administrative error.
وأضاف قائلا إنه ينبغي للحكومات الوطنية أن تحترم حقوق الموظفين في الخدمة المدنية الدولية وتنبغي حماية الموظفين الدوليين من التعسف الداخلي والخطأ الإداري.
-
In this regard, the International Covenant prohibits the arbitrary deprivation of this right.
وفي هذا الصدد، يحظر العهد الدولي الحرمان التعسفي من هذا الحق.
-
Extrajudicial, summary or arbitrary executions/ Internally displaced persons 35 - 39 30
حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً/المشردون داخلياً 35-39 28
-
Extrajudicial, summary or arbitrary executions/ Internally displaced persons 33 -37 12
حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً/المشردون داخلياً 33-37 9
-
The right to asylum was strictly governed by international law, and no arbitrary action by the Slovak authorities was possible.
والحق في اللجوء ينظمه القانون الدولي بدقة، ولا يمكن للسلطات السلوفاكية اتخاذ أي إجراء تعسفي.
-
Many of the mandates relate to problems which arise in situations of conflict, such as torture; summary, arbitrary and extrajudicial executions; arbitrary detention; internally displaced persons and disappearances.
يتصل العديد من الولايات بمشاكل تنشأ عن حالات النزاع مثل التعذيب، وعمليات الإعدام التعسفي وخارج نطاق القضاء؛ والاحتجاز التعسفي، والمشردين داخلياً وحالات الاختفاء.
-
The constant practice of the Working Group on Arbitrary Detention has been to regard detention carried out just to punish the exercise of rights protected by international instruments as arbitrary.
ودأب الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي على اعتبار الاحتجاز لمجرد المعاقبة على ممارسة حقوق مكفولة في الصكوك الدولية احتجازا تعسفياً.
-
Other obstacles faced by the humanitarian community include frequent changes to already restrictive travel requirements, restricted access to the camps and the internally displaced population, arbitrary detention, and intimidation and intervention in the selection of national staff.
وتشمل العقبات الأخرى التي يواجهها مجتمع المساعدات الإنسانية التغييرات التي غالبا ما يتم إدخالها في متطلبات السفر المقيدة أصلا، ومحدودية الوصول إلى المعسكرات والسكان المشردين داخليا، والاحتجاز التعسفي والتخويف والتدخل في اختيار الموظفين المدنيين.