New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
This quite encouraging projection is based on the promising outlook for the international economy, with significant growth, very low inflation and moderate interest rates in the developed countries.
ويستند هذا الإسقاط الذي يبعث على التشجيع إلى التوقعات الواعدة للاقتصاد الدولي والتي تبشر بحدوث زيادة في معدل النمو، وانخفاض في معدل التضخم، وأسعار فائدة معتدلة في البلدان المتقدمة النمو.
-
In addition, critical regional strategic planning of energy services initiatives such as the economic community of West African states (ECOWAS) offer a promising outlook to significantly increase energy access significantly
وعلاوة على ذلك، فإن وضع خطط استراتيجية إقليمية حاسمة من أجل تنظيم مبادرات لتوفير خدمات الطاقة، مثلما فعلت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، تبشر بزيادة إمكانيات توفير الطاقة زيادة كبيرة.
-
On one side of the border is the poorest country in the Western Hemisphere, a place where 56% of the population survives onless than one dollar a day. On the other side of the islandstands a stable democracy with a promising outlook for a reasonablyprosperous future.
فعلى أحد جانبي الحدود سنجد الدولة الأشد فقراً في نصف الكرةالأرضي الغربي، حيث يعيش 56% من سكانه على أقل من دولار واحد فياليوم. وعلى الجانب الآخر من الحدود سنجد دولة ديمقراطية مستقرة تتمتعبتوقعات واعدة ومستقبل مزدهر.
-
The representative of the Islamic Republic of Iran, speaking on behalf of the Asian Group and China, expressed concern about the marginal recovery of FDI inflows to his region in 2003, even though the outlook was promising.
وتكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية باسم المجموعة الآسيوية والصين فأعرب عن قلقه إزاء عدم حدوث تحسن كبير في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى منطقته في عام 2003 رغم المستقبل الواعد.
-
In the short term, therefore, the outlook seemed promising, but global macroeconomic imbalances - in particular the excessive reliance of world economic growth on one country - cast a shadow over medium-term prospects.
ومع ذلك فإنه إذا كان المنظر العام يبدو مشجعا على المدى القريب، فإن اختلالات الاقتصاد الكلي في العالم تلقي بظلالها على الاحتمالات في المدى المتوسط، وبخاصة فيما يتصل بالاعتماد الشديد للنمو الاقتصادي العالمي على بلد واحد فقط.
-
The representative of the Islamic Republic of Iran, speaking on behalf of the Asian Group and China, expressed concern about the marginal recovery of FDI inflows to his region in 2003, even though the outlook was promising.
وتكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية باسم المجموعة الآسيوية والصين فأعرب عن قلقه إزاء الانتعاش الهامشي في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى منطقته في عام 2003 رغم المستقبل الواعد.