les exemples
  • All units should be back on base frequency.
    تمت الترجمة بواسطة Mamdouh ممدوح.
  • (e) Radio frequency-based grounds pass system;
    (هـ) نظاما لشارات الدخول يقوم على الترددات الراديوية؛
  • That contribution offered some early analysis of three-dimensional global ionospheric maps derived using data collected by Earth- and space-based dual-frequency GPS receivers.
    وتوفر هذه المساهمة امكانية إجراء تحليل مبكر للخرائط الايونوسفيرية العالمية الثلاثية الأبعاد المستنبطة باستخدام بيانات تم جمعها بأجهزة استقبال مزدوجة التردد تابعة للنظام العالمي لتحديد المواقع وموجودة على الأرض وفي الفضاء.
  • A possible technology for cargo tracking under new security requirements is based on Radio Frequency Identification Devices (RFIDs).
    ومن التكنولوجيات التي يمكن استخدامها لتتبع البضائع في ضوء المتطلبات الأمنية الجديدة تكنولوجيا تقوم على أساس أجهزة التعرف على ذبذبات الاتصالات اللاسلكية.
  • One method uses a team of experts that is conducting a statistical analysis on allele frequencies based on the nuclear DNA profile of the 33 human parts collected from the crime scene.
    ويستعان في النهج الأول بفريق من الخبراء يقوم بعملية تحليل إحصائي لتواتر السلالات الجينية البديلة بناء على مواصفات الحمض الخُلوي النووي للأشلاء البشرية التي أخذت من مسرح الجريمة البالغ عددها 33.
  • Troop-contributing countries are not reimbursed based on the frequency of tasking/activities or the percentage of vehicles used to perform the required activities, as implied in the investigation finding.
    فالبلدان المساهمة بقوات لا تسترد تكاليفها على أساس تواتر المهام/الأنشطة أو النسبة المئوية للمركبات المستخدمة في تأدية الأنشطة المطلوبة، حسبما يتضح من استنتاجات التحقيق.
  • (c) The Satellite Engineering Support Unit, which is responsible for the continuity of the management services associated with the 155 Department of Field Support satellite links that terminate at the Base, including frequency management and bandwidth allocation for all transponder space managed by the Department of Field Support.
    (ج) وحدة دعم الهندسة الساتلية، المسؤولة عن استمرارية الخدمات الإدارية المرتبطة بالوصلات الساتلية الـ 155 لإدارة الدعم الميداني، الموجودة محطاتُها الطرفية في القاعدة، بما في ذلك إدارة الترددات وتخصيص عرض النطاق الترددي لمجمل الحيز المرسِل المجيب الذي تديره الإدارة.
  • In line with the actions taken to respond to the requests made by the Executive Board, this report includes a prioritization of audit recommendations based on risks, an analysis of issues based on frequency of occurrence, and a further analysis of the underlying causes of these audit issues.
    وتمشيا مع الإجراءات المتخذة للاستجابة للطلبات التي قدمها المجلس التنفيذي، يشتمل هذا التقرير على ترتيب حسب الأولوية لتوصيات مراجعة الحسابات استنادا إلى المخاطر، وتحليل للمسائل يقوم على درجة تواتر الحالات، وتحليل أوفى للأسباب الكامنة وراء مسائل مراجعة الحسابات هذه.
  • The incumbent of the post would be responsible for: the operations and monitoring of the satellite communications network of the Department of Field Support to ensure the availability and continuity of management services associated with the 155 satellite links that terminate at the Base; frequency management and bandwidth allocation for all transponder space managed by the Department of Field Support; coordination of field mission implementation activities with mission engineers in addition to establishing operational policies and standards; identifying the need for new systems or modifications to existing systems in response to the needs and requests of Department of Peacekeeping Operations missions; and the provision of expert advice to the Chief of the Operations Section on the management, operation and maintenance of the satellite network.
    وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن: عمليات شبكة الاتصالات الساتلية التابعة لإدارة الدعم الميداني ورصدها، لضمان توافر واستمرارية الخدمات الإدارية المرتبطة بـ 155 وصلة ساتلية للإدارة موجودة محطاتها الطرفية في القاعدة؛ إدارة الترددات وتخصيص عرض النطاق الترددي لكامل الحيز المرسِل المجيب الذي تشرف عليه الإدارة؛ وتنسيق أنشطة التنفيذ المضطلَع بها في البعثات الميدانية مع مهندسي البعثة بالإضافة إلى وضع السياسات والمعايير التشغيلية؛ وتحديد الحاجة إلى نظم جديدة أو إلى إدخال تعديلات على النظم القائمة بما يلبي احتياجات وطلبات بعثات إدارة عمليات حفظ السلام؛ وإسداء مشورة خبراء إلى رئيس قسم العمليات بشأن إدارة وتشغيل وصيانة شبكة السواتل.
  • The system, based on very high frequency radio, will enable users to ascertain the name, position, course, speed, draught and cargo of every ship of more than 300 gross tons sailing in the Baltic Sea.
    ويمكن هذا النظام، الذي يقوم على جهاز لاسلكي ذي ترددات عالية جداً، مستخدميه من التأكد من اسم كل سفينة يتجاوز وزنها الإجمالي 300 طن تبحر في بحر البلطيق، وموقعها ومسارها وسرعتها وغاطسها وشحنتها.