New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Please work hard to solve this.
أرجوك إعمل بجد لحل هذا
-
Global problems are hard to solve.
إن المشاكل العالمية يصعب حلها.
-
Ah, it's so hard to solve after work.
من الصعب تقفي الأثر بعد فترة
-
If God was involved in our lives, these cases wouldn't be so hard to solve.
،لو كان الرب موجودا في حياتنا .فلن يكون من الصعب حل هذه القضايا
-
If you're troubled by something mysterious or a problem that's hard to solve, there's a place you can go where you always find help.
إذا وجدت نفسك منزعجا بسبب شىء غامض أو مشكله صعبة
-
Mr. Nemuun (Mongolia): Few issues have proved to be as politically sensitive and hard to solve as the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council.
السيد نميون (منغوليا) (تكلم بالانكليزية): قليلة هي المسائل التي أثبتت أنها على نفس الدرجة من الحساسية والصعوبة في إيجاد حل لها كمسألة التوزيع العادل وزيادة عدد الأعضاء في مجلس الأمن.
-
If you find yourself troubled by something mysterious or a problem that's hard to solve there's a place you can go where you will always find help you just need to look for it...
إذا وجدت نفسك منزعجا بسبب شىء غامض أو مشكله صعبة
-
We're hard workers. We like to solve our own problems.
نحن عمال مجدون نحن أن نحل مشاكلنا بأنفسنا
-
Nonetheless, it would be very hard to solve the conflict so long as one of the parties to the conflict continued to ignore the efforts made by the other, and relevant decisions taken by international organizations, especially the Security Council, and persisted in attempts to impose on the international community its own interpretation of the norms and principles of international law, including the right of peoples to self-determination.
ومع هذا، فإن ثمة صعوبة بالغة في حل النزاع ما دام أحد الطرفين يواصل تجاهل الجهود التي يبذلها الطرف الآخر، إلى جانب تجاهله للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمات الدولية، وخاصة مجلس الأمن، مع إمعان هذا الطرف في محاولاته لفرض ما لديه من تفسير لقواعد ومبادئ القانون الدولي، بما فيها حق الشعوب في تقرير المصير، على المجتمع الدولي.
-
Let us work hard and together try to solve this problem, thereby giving those living under the threat of landmines and unexploded ordnance a chance to enjoy a peaceful and productive existence.
فلنعمل معا بكل جدية من أجل حل هذه المشكلة، وبذلك نعطي لكل الذين يعيشون تحت تهديد الألغام الأرضية والأجهزة غير المنفجرة فرصة للتمتع بحياة سلمية ومنتجة.