New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Yitanes hasn't officially endorsed him yet.
يتينيس" لم يقوم بتأييد نفسه رسميًا"
-
Governments have officially endorsed some 117 such strategies.
كما أيدت الحكومات رسميا نحو 117 من تلك الاستراتيجيات.
-
We urge the Palestinian Authority to officially endorse the Initiative.
ونناشد السلطة الفلسطينية أن تؤيد رسميا المبادرة.
-
This meeting gathered representatives of regional networks officially endorsing and supporting the campaigns.
وقد ضم هذا الاجتماع ممثلين للشبكات الإقليمية التي تؤيد الحملات رسمياً وتدعمها.
-
On 27 February 2007, the Council officially endorsed a Common Position concerning restrictive measures against Iran.
وفي 27 شباط/فبراير 2007، صدق المجلس رسميا على موقف مشترك متعلق بالتدابير المقيدة ضد إيران.
-
Forced sterilization had never been an official State policy of Slovakia, or an officially endorsed practice.
ولم يكن التعقيم القسري أبداً سياسةً حكوميةً رسميةً في سلوفاكيا ولا هو ممارسةً مؤيدةً رسمياً.
-
The preliminary outcome, although not yet officially endorsed by ITU, gives the following definition:
وخرج الاجتماع بنتيجة أولية تعطي التعريف التالي الذي لم يقره الاتحاد الدولي للاتصالات رسمياً بعد:
-
It was only in the 1960s that the Catholic Church officially endorsed human rights and religious liberty.
في الستينات من القرن السّابق فقط وصلت الكنيسة الكاثوليكيةّ إلى قرارها بدعم حقوق الإنسان وحرية الدين رسميا.
-
Note: The boundaries shown on this map do not imply official endorsement or acceptance by the United Nations.
النسبة المئوية من البلدان المستجيبة
-
As noted, in 2009, Australia, officially endorsed the Declaration and Colombia expressed its support for the Declaration.
وكما ذكر آنفا، أيدت أستراليا الإعلان رسمياً في عام 2009، وأعربت كولومبيا عن تأييدها له.