-
I have no interest in being affiliated with.
بمنظمة محددة لا اهتمام لي بالانتساب لها
-
This mechanism would seek to be affiliated with the AU through its Peace and Security Council.
وسوف يسعى إلى ربط هذه الآلية بالاتحاد الأفريقي من خلال مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد.
-
Nobody goes in and nobody comes out... without being affiliated with that crew.
...لا يدخل أو يخرج أحد دون أن يواجه ذلك الطاقم
-
The company has long been described as being affiliated with Osman Hassan Ali “Atto”, who has at times been referred to as its proprietor.
وتُنعت هذه الشركة منذ أمد طويل بأنها تابعة لعثمان حسن علي “آتو”، الذي أشير إليه أحيانا باعتباره مالك هذه الشركة.
-
For example, in some instances they have been falsely accused by State authorities or State-owned media of being affiliated with an armed opposition or terrorist group.
فعلى سبيل المثال، وجهت إليهم سلطات الدولة أو وسائط الإعلام المملوكة لها، في بعض الحالات، تُهماً باطلة بالانتماء لجماعة من جماعات المعارضة المسلحة أو لجماعة إرهابية.
-
Thus, defenders who act to protect the human rights of persons from armed opposition groups are themselves described as being affiliated with those groups.
وهكذا، فإن المدافعين عن حقوق الإنسان الذين يعملون على حماية الحقوق الإنسانية للأشخاص الذين ينتمون إلى جماعات المعارضة المسلحة يوصفون بأنهم مرتبطون بتلك الجماعات.
-
Following careful investigation of this matter, several bank assets belonging to two foreign citizens suspected of being affiliated with terrorist organizations were frozen.
وعقب إجراء تحقيق مفصل في هذه المسألة، جُمِّدت عدة أصول مصرفية مملوكة لاثنين من المواطنين الأجانب المشتبه في ارتباطهم بمنظمات إرهابية.
-
Following careful investigation of this matter several bank assets, belonging to one foreign citizen and one foreign foundation, suspected to be affiliated with terrorist organizations were frozen.
بعد إجراء تحقيق دقيق في المسألة، تم تجميد عدة أصول مصرفية مملوكة لمواطن أجنبي واحد ومؤسسة أجنبية واحدة، يشتبه في انتسابهما لمنظمات إرهابية.
-
Ideally, the national staff would be affiliated with a population institute, university or government population agency with access to computer facilities.
والوضع المثالي المرغوب لهؤلاء الموظفين الوطنيين هو أن يكونوا مرتبطين بمعهد سكاني أو جامعة أو وكالة سكانية حكومية تتوفر عن طريقها إمكانية استعمال المرافق الحاسوبية.
-
For instance, a request by a staff member to be affiliated with an outside organization in his or her private capacity requires research.
فعلى سبيل المثال، يستدعي أي طلب للمشورة يقدمه موظف بشأن الانتساب لمنظمة خارجية بصفته الشخصية عملية بحث طويلة.