les exemples
  • The planets withdrawing into themselves ,
    « الجوار الكنَّس » هي النجوم الخمسة : زحل والمشتري والمريخ والزهرة وعطارد ، تخنس بضم النون ، أي ترجع في مجراها وراءها ، بينما نرى النجم في آخر البرج إذ كَّر راجعا إلى أوله ، وتكنس بكسر النون : تدخل في كناسها ، أي تغيب في المواضع التي تغيب فيها .
  • The planets withdrawing into themselves ,
    أقسم الله تعالى بالنجوم المختفية أنوارها نهارًا ، الجارية والمستترة في أبراجها ، والليل إذا أقبل بظلامه ، والصبح إذا ظهر ضياؤه ، إن القرآن لَتبليغ رسول كريم- هو جبريل عليه السلام- ، ذِي قوة في تنفيذ ما يؤمر به ، صاحبِ مكانة رفيعة عند الله ، تطيعه الملائكة ، مؤتمن على الوحي الذي ينزل به .
  • Never so , for when life withdraws into the clavicula ,
    « كلا » بمعنى ألا « إذا بلغت » النفس « التراقي » عظام الحلق .
  • Never so , for when life withdraws into the clavicula ,
    حقًّا إذا وصلت الروح إلى أعالي الصدر ، وقال بعض الحاضرين لبعض : هل مِن راق يَرْقيه ويَشْفيه مما هو فيه ؟ وأيقن المحتضر أنَّ الذي نزل به هو فراق الدنيا ؛ لمعاينته ملائكة الموت ، واتصلت شدة آخر الدنيا بشدة أول الآخرة ، إلى الله تعالى مساق العباد يوم القيامة : إما إلى الجنة وإما إلى النار .
  • I'll withdraw into the mountains, or perhaps I'll join his army, leaving you to stand alone.
    سأنسحب نحو الجبال أو ربما سأنضم لجيشه !وأتركك بمفردك
  • The men withdraw increasingly into their fixed routine
    .. أصبحت الحياة هنا روتينية
  • She noted that people who were fearful and confused tended to withdraw into themselves and be more open to suggestion.
    ولاحظت أن الأشخاص الخائفين والمضطربين يميلون إلى الانغلاق على أنفسهم ويصبحون أكثر عرضة إلى الإيحاء.
  • Instead of providing resolute leadership in the globalfinancial and economic crisis, the European Union’s largest economyis withdrawing into its shell.
    فبدلاً من تقديم الزعامة الحازمة في ظل الأزمة الماليةوالاقتصادية العالمية، ينسحب أضخم اقتصاد في الاتحاد الأوروبي إلىقوقعته.
  • Into withdrawing our troops in Sangala.
    بسحب القوات من سنغالا
  • She's going to go into withdrawal soon.
    ستأتيها نقطة الإنسحاب