بلغ كذا {مِقْدارُهُ}
les exemples
  • That would be equivalent to zero real growth.
    ويساوي هذا نموا حقيقيا صفريا.
  • His push should be equivalent to over 50 KG
    قوة دفعه تزيد عن 50 كغم
  • A tax on carbon should be equivalent to itsdamage.
    وينبغي لضريبة الكربون أن تكون معادلة للضرر الذيتحدثه.
  • The English term “disqualified” seemed to be equivalent to the French, but neither of those terms appeared to be equivalent to the Spanish “recusación”.
    وبالفرنسية، يبدو أن المصطلح هو لفظة ”écarté`` ولكن من الذي ينحيه؟ ويبدو أن لفظة ”disqualified`` الانكليزية هي اللفظة المرادفة للفظة الفرنسية ويبدو أن أيا منهما ليس مرادفا للفظة رد القاضي ''recusación `` الإسبانية.
  • (b) The amount of the assignment grant shall be equivalent to:
    )ب( يكون مبلغ منحة الانتداب مساويا لـ:
  • “Their approval would be equivalent to full sovereignty for New Caledonia”.
    “وستعني موافقتهم تمتع كاليدونيا الجديدة بالسيادة التامة”.
  • (b) The amount of the assignment grant shall be equivalent to:
    (ب) يكون مبلغ منحة الانتداب مساويا لما يلي:
  • The first payment shall be equivalent to two (2) monthly benefits.
    وتكون الدفعة النقدية الأولى مُعادلة لمدة شهرين من الاستحقاقات.
  • Such commutation shall be equivalent to the full actuarial value of the benefit.”
    وتكون قيمة هذا الاستبدال معادلة لكامل القيمة الاكتوارية للاستحقاق”.
  • Such commutation shall be equivalent to the full actuarial value of the benefit.”
    وتكون قيمة هذا الاستبدال معادلة لكامل القيمة الاكتوارية للاستحقاق“.